NECESSITÀ DI RICONOSCERE in English translation

need to recognise
necessità di riconoscere
devono riconoscere
necessario riconoscere
bisogno di riconoscere
esigenza di riconoscere
need to recognize
necessità di riconoscere
devono riconoscere
hanno bisogno di riconoscere
necessario riconoscere
need to acknowledge
necessità di riconoscere
devono riconoscere
necessity of recognizing

Examples of using Necessità di riconoscere in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
La necessità di riconoscere i costi finanziari della non Europa
The need to recognize the financial costs of non-Europe
Anche qui vediamo la necessità di riconoscere e rispettare i doni di ogni singolo membro del corpo come“manifestazioni dello Spirito per l'utilità comune”(1 Cor 12,7).
Here too we see our need to acknowledge and reverence the gifts of each and every member of the body as“manifestations of the Spirit given for the good of all”(1 Cor 12:7).
Analogamente, il regolamento MEDA II ha fatto riferimento alla necessità di riconoscere e rafforzare il ruolo economico
Similarly, the MEDA II Regulation referred to the need to recognise and strengthen the economic and social role of women
Raccomandazioni per la scelta di un trapano per perforare suggerire la necessità di riconoscere il fatto cheAccessori con una leggera inclinazione può durare per molto tempo solo a condizione che il costruttore metterà poco sforzo.
Recommendations for choosing a drill to punch suggest the need to recognize the fact thatAccessories with a slight tilt can last for a long time only on condition that the builder will put little effort.
Desidero dunque unirmi a tutti coloro che oggi proclamano di nuovo la necessità di riconoscere e di garantire concretamente ad ogni uomo l'esercizio del suo diritto fondamentale di nutrirsi.
So I wish to join all those who again proclaim today the necessity of recognizing and guaranteeing every person concretely the exercise of his fundamental right to nourishment.
e cioè la necessità di riconoscere alla cultura un ruolo principale nella Costituzione europea.
in other words the need to recognise culture as having a principal role in the European Constitution.
Non ho molto da aggiungere, se non che condivido pienamente le sue osservazioni sulla necessità di riconoscere la fusione dei mercati delle telecomunicazioni mobili e fisse.
I have little to add to his own remarks except to say that I very much support his comments about the need to recognize the merging of the mobile and fixed point telecommunications markets.
Lunedì 10 maggio siamo intervenuti al congresso provinciale Fiom-Cgil spiegando del sostegno dato al colpo di stato dai dirigenti sindacali della CTV[vecchio sindacato burocratizzato] e la necessità di riconoscere la UNT come rappresentante genuina del movimento operaio venezuelano.
On Monday, May 10 we participated in the provincial congress of the metal workers union(FIOM CGIL), explaining the support of the CTV leaders for the coup in Venezuela and the need to recognise the UNT as the genuine representative of the Venezuelan workers movement.
Infine, va sottolineata la necessità di riconoscere l'importante ruolo che le parti sociali possono svolgere nell'ambito delle politiche nazionali
Finally, attention should be drawn to the need for recognising the relevant role that the social partners can play in national policies
Dobbiamo ricordare alla Russia la necessità di riconoscere di aver occupato i paesi baltici,
We must remind Russia of the need to acknowledge the fact of the occupation of the Baltic States,
Alcuni Stati membri hanno tuttavia indicato la necessità di riconoscere decisioni che concedono il diritto di visita a terzi,
However, some Member States have pointed to the need for recognition of decisions granting rights of access to third persons,
Inoltre All Leisure ha reso noto che il consiglio di amministrazione ha deliberato la necessità di riconoscere una riduzione del valore della Discovery pari a 6,7 milioni di sterline circa,
Moreover All Leisure has announced that the board of directors has deliberated the necessity to recognize a reduction of the value of the Discovery pairs to 6,7 million pounds approximately,
Gesù risponde innanzi tutto richiamando la necessità di riconoscere Dio come« il solo Buono», come il Bene per eccellenza
Jesus answers first by invoking the necessity to recognize God as the"One there is who is good," as the supreme Good
Ma insita in questa capacità di compimento c'è la responsabilità dell'etica, la necessità di riconoscere che il mondo e l'universo sono pieni di una moltitudine di tipi differenti di esseri.
But inherent in this capacity for achievement is the responsibility of ethics, the necessity for recognizing that the world and the universe are filled with a multitude of differing types of beings.
La commissione per i bilanci ha cercato di trovare un equilibrio tra la necessità di riconoscere le nostre responsabilità a seguito dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona con la necessità di contenere quanto più possibile l'aumento della spesa, il che rappresenta un elemento di particolare importanza a fronte di margini e di finanze pubbliche così ristretti.
The Committee on Budgets tried to balance the need to recognise our responsibilities following Lisbon with the need to keep increased spending as low as possible and that is particularly important with margins and public finances being so tight.
delle identità delle città, come necessità di riconoscere i luoghi, per troppo tempo sottoposti ad azioni degradanti e informi.
identity of the city, such as the need to recognize the places, for long time subjected to degrading and inform actions.
sui nuovi vicini e, in particolare, sulla necessità di riconoscere che paesi limitrofi chiaramente europei, quali l'Ucraina, la Moldavia e la Bielorussia, hanno le potenzialità
in particular, on the need to acknowledge the potential for full EU membership in future for those neighbours which are clearly European,
tra esse la convivenza dichiarata tra persone dello stesso sesso, come pure la necessità di riconoscere'matrimoni legali' tra persone dello stesso sesso.
including the registered cohabitation of persons of the same sex, and the need to recognize'legal marriages' between persons of the same sex.
Il lungo intervento di MUÑIZ GUARDADO concerne il caso dei lavoratori della pesca in mare e la necessità di riconoscere che le condizioni e la natura del lavoro effettuato sono molto specifiche
Mr Muñiz Guardado spoke at length on the case of workers in sea fishing and of the need to acknowledge that the conditions and nature of the work in this sector are very specific
l'importanza della rappresentazione collettiva degli interessi diffusi sottolineando la necessità di riconoscere in tutti gli Stati membri
the importance of joint representation of diffuse interests and underlines the need for recognition, in each Member State
Results: 74, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English