NON DIRÀ in English translation

won't say
non dirà
non dico
non dira
you won't tell
non lo dirai
non racconterà
non racconti
he's not gonna say
is not gonna tell
don't say
non dire
non pronunciare
non dico
non parlano
don't say
he wouldn't say
non ha voluto dire
will not say
non dirà
non dico
non dira
you will not tell
non lo dirai
non racconterà
non racconti
he ain't gonna say
isn't gonna tell

Examples of using Non dirà in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Lui non dirà di sì.
He will not say yes.
Non dirà che si è girato Bahar Hanim qualunque.
You will not tell that you shot Bahar Hanim whatsoever.
Non dirà una parola.
He's not gonna say anything.
Ha detto che non dirà niente, ma.
He said he wouldn't say anything, but.
Non dirà niente al generale Parsons.
You won't tell General Parsons a thing.
Ho cercato di spiegare perché lei non dirà una parola.
I try to explain why she won't say a thing.
Ma ho come la sensazione che non dirà granché. Puoi chiederglielo.
I get the feeling he ain't gonna say much. You could ask him.
L'Arminianesimo non dirà che Dio elegge,
Arminianism will not say that God elects,
E dopotutto non dirà che non meritano quei pagamenti trascendentali.
And after all you will not tell that they do not deserve those transcendental fees.
Non dirà niente, per quanto male faccia.
He wouldn't say nothing, no matter how much it hurt.
Non dirà così!
He's not gonna say that!
Perché dovrei credere che non dirà a Jake dove mi trovo? Parli!
Why should I believe you won't tell Jake where I am? Talk!
Ah, George non dirà niente a suo padre!
Oh, George isn't gonna tell his father about this thing!
Arnold. Allora non dirà niente a nessuno.
Well, he ain't gonna say nothing to nobody. Arnold.
Egli non dirà pace, pace,
He will not say‘peace, peace',
L'occhiata può dire su molto che qualche volta non dirà parole.
The look can tell about much that sometimes you will not tell words.
Della fotografia? Okay. Non dirà a nessuno.
You won't tell anyone about the photo? OK.
George non dirà niente a suo padre!
George isn't gonna tell his father about this thing!
Arnold. Allora non dirà niente a nessuno.
Arnold. Well, he ain't gonna say nothing to nobody.
Della fotografia? Okay. Non dirà a nessuno?
OK.- You won't tell anyone about the photo?
Results: 323, Time: 0.0506

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English