OPERANO NELL'AMBITO in English translation

operating under
operano sotto
funzionano sotto
opera nell'ambito
operanti sotto
working in the field
lavoro nel campo
lavoro nel settore
lavorano nel campo
opera nel settore
lavori nel settore
operano nel campo
lavori nel campo
attività nel settore
lavorano nel settore
lavori in materia
acting within
agire entro
deliberare entro
delibera entro
atto entro
work in the field
lavoro nel campo
lavoro nel settore
lavorano nel campo
opera nel settore
lavori nel settore
operano nel campo
lavori nel campo
attività nel settore
lavorano nel settore
lavori in materia
operate under
operano sotto
funzionano sotto
opera nell'ambito
operanti sotto

Examples of using Operano nell'ambito in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
sulla posizione di vettori aerei che operano nell'ambito di alleanze.
position of air carriers operating within alliances.
centri di aggregazione- che operano nell'ambito della cultura e della didattica.
community centres- operating within the field of culture and teaching.
un consorzio di dodici biblioteche appartenenti a istituti internazionali che operano nell'ambito delle scienze umanistiche.
a consortium of 12 libraries of international institutions active in the field of the humanities.
Questa è una delle questioni cruciali per tutti coloro che operano nell'ambito della pratica critica.
This is one of the crucial questions for anyone working in the area of critical practice.
Per i pescherecci dell'Unione che non operano nell'ambito di un sistema di concessioni di pesca trasferibili devono essere adottate misure specifiche destinate ad adeguare il numero di pescherecci dell'Unione alle risorse disponibili.
For Union fishing vessels not operating under a system of transferable fishing concessions, specific measures may be taken to align the number of Union fishing vessels with available resources.
Il contributo finanziario versato dai proprietari di navi che operano nell'ambito dell'accordo, che il 1° gennaio 2000 era salito del 6%,
The financial contribution paid by vessel owners operating under this Agreement, which was increased by 5% on 1 January 2000, will remain the same for the first three years of the new
Il prodotto è rivolto ai consulenti che operano nell'ambito dell'uso efficiente e razionale dell'energia elettrica,
The product is aimed at consultants working in the field of efficient and rational use of electric power,
La Sezione riconosce che la creazione di un'esenzione per categoria elimina la necessità per le linee aeree che operano nell'ambito delle restrizioni previste dal"Terzo pacchetto aereo",
The Section recognizes that the creation of a block exemption removes the need for airlines, acting within the restrictions of the"Third Air Package",
I canoni delle licenze pagati dagli armatori delle navi che operano nell'ambito dell'accordo varieranno a seconda del tipo di pesca
The licence fees paid by the owners of the vessels operating under this agreement will vary according to the fisheries concerned
ai consulenti che operano nell'ambito dell'uso efficiente e razionale dell'energia elettrica,
consultants working in the field of efficient and rational use of electric energy,
Il Comitato riconosce che la creazione di un'esenzione per categoria elimina la necessità per le linee aeree che operano nell'ambito delle restrizioni previste dal"Terzo pacchetto aereo",
The Committee recognizes that the creation of a block exemption removes the need for airlines, acting within the restrictions of the"Third Air Package",
i natanti comunitari adibiti alla pesca pelagica che operano nell'ambito del l'accordo devono autorizzare ed agevolare l'accesso a bordo e il lavoro dei funzionari angolani incaricati di ispezionare
of the Angolan authorities, Community fishing vessds operating under the Agreement shall allow on board any Angolan officials responsible for the inspection an monitoring of fishing activities
non governative, che operano nell'ambito economico e della gestione d'impresa,
non-governmental organisations working in the field of economics and business management,
zoologo) che operano nell'ambito della cura dell'animale.
zoologists, etc.) who work in the field of animal care.
Pescherecci che operano nell'ambito di associazioni temporanee di imprese devono rispettare le norme
Vessels operating under temporary joint ventures shall comply with the rules
la manifestazione rappresenta una tra le più importanti opportunità di confronto per tutti i professionisti che operano nell'ambito della generazione, trasmissione
the event is one of the most important meeting opportunities for all professionals working in the field of generation, transmission
Oggi, molti krewe operano nell'ambito di una struttura aziendale, l'adesione è aperta
Today, New Orleans krewes operate under a business structure;
sperimentare agli operatori giovanili(youth worker)che operano nell'ambito dell'educazione.
should be shared with youth workers who work in the field of education.
ι pescherecci della Comunità che operano nell'ambito dell'accordo autorizzano r agevolano l'accesso a bordo dei funzionari angolani incaricati di ispezionare
Communiry fishing vessels operating under the Agreement shall allow on board any Angolan officials responsible for the inspection and monitoring of fishing activities
Per le navi che operano nell'ambito della Convenzione internazionale per la salvaguardia della vita umana in mare(SOLAS)
For vessels operating under the International Convention for the Safety of Life at Sea(SOLAS),
Results: 80, Time: 0.0835

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English