PERSO in English translation

lost
perdere
capannone
perdita
missed
signorina
signora
perdere
mancare
na
mancanza
saltare
wasted
spreco
sprecare
perdita
perdere
scarico
rifiuti
reflue
scarti
residui
scorie
shed
capannone
perdere
gettare
tettoia
casetta
rimessa
baracca
stalla
capanna
capannina
lose
perdere
capannone
perdita
losing
perdere
capannone
perdita
missing
signorina
signora
perdere
mancare
na
mancanza
saltare
miss
signorina
signora
perdere
mancare
na
mancanza
saltare

Examples of using Perso in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
E cos'hai perso a casa mia?
What did you lose at my house?
Come hai perso la tua voce?
How would you lose your voice?
Tua sorella… Hai perso tua madre, tuo padre, e Michaela.
And Michaela. You have lost your mother, your father, your sister.
Ha perso un amico di cui era innamorata da tanto.
She lost a friend who she had a crush on for a long time.
Tua sorella… Hai perso tua madre, tuo padre, e Michaela.
You have lost your mother, your father, your sister, and Michaela.
Oppure hai perso la fede, Shaw?
Or have you lost your faith, Shaw?
Avra' pure perso il lavoro, ma non avrebbe perso la sua Bellezza Nera.
But he was not about to lose Black Beauty. He may have lost his job.
O hai perso il coraggio?
Or have you lost your nerve?
Come avete perso il corpo?
How would you lose the body?
L'ho perso e l'ho cercato ovunque.
I have lost him and I have searched everywhere for him.
Ora che ha perso i suoi uomini non gli resta un solo amico.
And with his men gone, he hasn't a friend left.
Non l'avrei perso per nulla al mondo. Sei venuto!
You came. Wouldn't have missed it for the world?
Ha perso le sue pecore e non sa dove trovarle?
Um… Has she lost her sheep and doesn't know where to find them?
Quando hai perso la verginita', al liceo o all'universita'?- Verita?
Truth. When would you lose your virginity, high school or college?
L'avete perso in guerra?
Did you lose it in the war?
Una volta perso il vecchio Nick Miller,
Once you lose old Nicky Miller,
No. ha perso la testa! Appena lo hanno applaudito!
No. As they have applauded him, he's lost his mind!
Avete perso i gioielli della Corona.
Haven't you? You have lost Shark. You have lost the crown jewels.
Cos'hai perso, Barbara? Si', sei forte.
But what did you lose, Barbara? Yes, you're strong.
Non era nemmeno tempo perso, perché non era reale.
But it wasn't even a waste of time, because it was never real.
Results: 43137, Time: 0.0597

Top dictionary queries

Italian - English