RESTRINGA in English translation

restrict
limitare
restringere
ridurre
limitazione
restrizione
riservare
limiti
restrittive
shrink
strizzacervelli
ridurre
termoretraibile
restringere
psichiatra
psicologa
termoretraibili
uno psicologo
di termoretrazione
rimpicciolire
narrow
stretto
sottile
angusto
la stretta
piccolo
limitare
si restringono
restrittiva
restricts
limitare
restringere
ridurre
limitazione
restrizione
riservare
limiti
restrittive
restricting
limitare
restringere
ridurre
limitazione
restrizione
riservare
limiti
restrittive

Examples of using Restringa in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Esso ritiene infatti che, pur se tale regolamento vieta qualsiasi normativa o prassi che restringa l'accesso ai collegamenti aerei intracomunitari,
It submits that, whilst that regulation prohibits the Member States from adopting rules or practices that restrict access to intraCommunity air routes,
Per l'accertamento dei meriti del vino equamente di 25 grammi in vetro bokalakh acromatico e trasparente nella forma di tiulpana(vale a dire arrotondi al fondo e con restringa sopra- per la concentrazione della fragranza).
For an estimation of advantages of wine there are enough 25 grammes in glass transparent colourless glasses in the form of a tulip(that is round below and with narrow above- for concentration of aroma).
La Commissione ritiene che la vendita congiunta restringa la concorrenza ai sensi dell'articolo 81,
The Commission considers that joint selling restricts competition within the meaning of Article 81(1)
imporre alcuna condizione relativa all'Opera che restringa i termini della presente Licenza
impose any terms on the Work that restrict the terms of this Licence
Tuttavia, una misura nazionale che restringa la libertà di stabilimento è ammessa solo se concerne specificamente le costruzioni di puro artificio finalizzate a sottrarre l'impresa alla legge dello Stato membro interessato sentenza Cadbury Schweppes
However, a national measure restricting freedom of establishment may be justified where it specifically targets wholly artificial arrangements designed to circumvent the legislation of the Member State concerned Cadbury Schweppes
ritenendo che ciò restringa la democrazia borghese
as we believe this restricts bourgeois democracy
Occorre che la misura nazionale prevista a tale scopo risulti idonea al conseguimento dell'obiettivo legittimo perseguito e non restringa la libertà di circolazione dei cittadini dell'Unione oltre quanto necessario a tal fine.
The national measure laid down to that end must be appropriate for the attainment of the legitimate objective pursued and not restrict the freedom of movement of citizens of the Union beyond what is necessary for that purpose.
chiede a tutte le autorità in tutte le parti di astenersi da ogni misura che restringa le attività delle ONG coinvolte.
calls on all authorities on all sides to refrain from any measures restricting the activities of the NGOs concerned.
la cooperazione in materia di servizi conduca al rafforzamento di posizioni dominanti delle parti o restringa la concorrenza da parte di terzi.
avoid cooperation on services leading to a strengthening of dominant positions of the partners or restricting competition from third parties.
Gilbert Chesterton scrisse:“Non sono mai riuscito a perdere la mia vecchia convinzione che viaggiare restringa la mente, perché un uomo, nella propria casa, si trova all'interno di tutti gli altri uomini.
Gilbert Chesterton wrote:” I have never managed to lose my old conviction that travel narrows the mind, because a man in his own home is inside all other men.
Invece di far sì che la conoscenza delle informazioni astrologiche restringa le nostre menti in modo tale che le nostre personalità,
Rather than the knowledge of astrological information narrowing our minds so that our personalities, the courses of our lives,
il riferimento all'articolo 1 della Convenzione di Ginevra restringa la portata della proposta escludendo le persone alle quali lo status di rifugiato è stato concesso su un'altra base,
that referring to Article 1 of the Geneva Convention would narrow down the scope of the proposal and exclude persons who have been afforded the status of refugee on another basis,
la paura di un continuo sconvolgimento del blocco europeo che restringa le opportunità commerciali delle società europee è anche probabilmente un importante fattore nel considerare improvvisamente prioritario PESCO.
the fear of an ongoing dislocation of the European bloc that would restrict the trading opportunities of European companies is arguably also a major factor in the sudden prioritization of PESCO.
L'ammenda riflette la fermezza della Commissione nei riguardi di qualsiasi forma di distribuzione che elevi ostacoli al commercio tra Stati membri o restringa la concorrenza tra diversi venditori di una marca di prodotti.
The fine reflects the Commission's serious attitude towards any form of distribution that createsbarriers to trade between Member States or reduces competition between different sellers of the samebrand of goods.
imbianchi la pelle, restringa il poro e rimuova le grinze fini.
whiten skin, shrink pore, and remove fine wrinkles.
Qualora la Svizzera restringa il campo d' applicazione della sua normativa riguardante l' imposta preventiva prelevata sui pagamenti di interessi effettuati a persone fisiche residenti in uno Stato membro,
If Switzerland reduces the scope of application of its anticipatory tax law on interest payments to individuals resident in Member States, any interest payments thus excluded
così via. Eliminazione di ogni legge o regola che restringa il diritto delle donne a partecipare in maniera eguale alla politica e all' amministrazione.
so on. Repealing of any law and regulation that restricts the right of women to participate equally in politics and administration.
Viceversa una misura nazionale che restringa la libertà di stabilimento può essere giustificata sulla base di motivi attinenti alla lotta contro le pratiche abusive se concerne specificamente le costruzioni di puro artificio, prive di effettività economica,
Conversely, a national measure restricting freedom of establishment may be justified on the ground of prevention of abusive practices where it specifically targets wholly artificial arrangements which do not reflect economic reality
Restringi il campo.
Narrow the field.
Restringi la tua ricerca di chalet,
Narrow your lodge, cabin,
Results: 48, Time: 0.064

Restringa in different Languages

Top dictionary queries

Italian - English