SUSCITANDO in English translation

arousing
suscitare
destare
risvegliare
provocano
eccitare
provoking
provocare
suscitare
causare
scatenare
causing
perche
causare
provocare
perchè
la causa
motivo
indurre
raising
alzare
sollevare
aumentare
aumento
crescere
elevare
rilancio
allevare
raccogliere
rilanciare
generating
generare
produrre
creare
generazione
su genera
creating
creare
creazione
generare
realizzare
su crea
prompting
immediato
richiesta
puntuale
sollecito
spingere
messaggio
indurre
richiedere
rapida
pronta
inspiring
ispirare
suscitare
stimolare
ispirazione
infondere
inspirare
animare
entusiasmano
attracting
attirare
attrarre
richiamare
giving rise
dare origine
suscitare
originare
dar luogo
danno luogo
danno origine
provocano
dare adito
far sorgere
danno adito

Examples of using Suscitando in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Ciò- ha specificato- sta suscitando qualche timore per l'occupazione di marittimi italiani,
This- it has specified- is provoking some fear for the occupation of marine Italians,
un parroco occidentale si metta a imitare liturgie danzanti che magari ha visto in televisione, suscitando così lo sconcerto tra i fedeli.
set out imitating dancing liturgies that he has seen maybe on television, thus causing perplexity among the faithful.
Negli ultimi decenni Dio sta suscitando vocazioni laicali per la missione,
In the last few decades, God is generating lay vocations for the mission,
Maputo, 9 marzo Le recenti alluvioni in Mozambico hanno inquinato le sorgenti acquifere, suscitando preoccupazioni per la minaccia di epidemie quali colera,
Maputo, March 9- Recent floods in Mozambique have polluted water sources, raising concerns about the threat of epidemics such as cholera,
il lavoro dei missionari stanno suscitando sconcerto e opposizione fra diversi cristiani.
the work of the missionaries are causing confusion and opposition among many Christians.
Noi europei non dovremmo limitare ulteriormente il nostro influsso suscitando l'impressione di non saper più distinguere fra causa ed effetto.
We Europeans should not let our influence be diminished still further by creating the impression that we are no longer capable of distinguishing between cause and effect.
Allo stesso modo, non vi è possibile sapere con certezza quale interesse stia suscitando il vostro annuncio, né se i viaggiatori siano disposti a pagare il prezzo che chiedete.
You can't tell how much interest your own listing is generating, or if travelers are willing to pay the price you're asking.
Tuttavia, un gene E-resistente del polymyxin ereditario chiamato mcr1 Ã̈ stato trovato in Cina nel 2015, suscitando inquietudini globali che la resistenza potrebbe essere trasferita ad altre specie batteriche.
However, a transmissible polymyxin E-resistant gene called mcr1 was found in China in 2015, raising global concerns that the resistance could be transferred to other bacterial species.
Il Signore ha poi benedetto questo servizio suscitando tra voi, lungo questi due secoli, una larga schiera di persone che la Chiesa ha proclamato santi e beati.
The Lord then blessed this service, creating among you, throughout these two centuries a wide range of people whom the Church has proclaimed saints and blesseds.
I ritardi stanno anche suscitando critiche nei confronti di Health Canada,
The delays are also prompting criticism of Health Canada,
Una tradizione che si ripete anno dopo anno suscitando l'ammirazione di migliaia di visitatori.
A tradition that is repeated year after year, generating the admiration of thousands of visitors.
Essa tenta di criticare le regole della normalità suscitando irritazione e ambiguità
It attempts to criticize the rules of normality by creating irritations and ambiguities,
prassi di formazione in Europa, suscitando quindi maggiore interesse
practices in Europe, thereby generating greater interest
Il brano non è stato incluso nella lista di brani alla BBC Radio 1, suscitando le critiche dei fan
The song was not included on the BBC Radio 1 playlist, prompting criticism from fans
Egli alla"scienza dell'amore di Gesù Cristo" conquistò innumerevoli anime, suscitando una varietà di carismi di vita consacrata.
He brought countless souls to the"knowledge of the love of Jesus Christ", inspiring a variety of charisms in the consecrated life.
Le attività di questi tribunali sta suscitando un maggiore interesse
This action is attracting more public interest
si è rafforzata negli anni, suscitando un interesse sempre più forte grazie all'attività di illustri incisori locali.
it strengthened throughout the years, creating an ever growing interest thanks to the activity of famous local engravers.
La nuova istituzione si dimostrò rapidamente una valida fonte di ufficiali, suscitando un apprezzamento sempre più manifesto e pubblico da parte del sovrano.
The new institution quickly proved a valuable source of officers, prompting a growingly public appreciation by the king.
comparvero sulla rivista Jet, suscitando un'intensa reazione popolare.
both black publications, generating intense public reaction.
voi siete oggi chiamati a promuovere una sempre più fraterna collaborazione tra le Chiese, suscitando e formando numerosi collaboratori per la causa missionaria.
you are called today to promote ever more fraternal co-operation between the Churches, inspiring and forming many co-workers for the missionary cause.
Results: 520, Time: 0.0884

Top dictionary queries

Italian - English