SVILUPPATE NELL'AMBITO in English translation

developed under
si sviluppano sotto

Examples of using Sviluppate nell'ambito in Italian and their translations into English

{-}
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Una serie di risorse sviluppate nell'ambito del progetto POLYGLOT- Multilingual education in preschool ageper facilitare l'acquisizione di più lingue in età prescolare è attualmente in fase di sperimentazione in Italia, Austria, Bulgaria, Spagna e a Cipro.
A series of resources developed within the POLYGLOT- Multilingual education in preschool ageproject to support bilingualism from an early age are now being piloted in Italy, Austria, Bulgaria, Spain and Cyprus.
Una delle attività che dovranno essere sviluppate nell'ambito dell'accordo è costituita dalla caratterizzazione ambientale del complesso Gallerie di Scolo delle miniere dismesse delle Colline Metallifere e degli ambiti interessati dalla fuoriuscita delle acque di tali gallerie.
One of the operations to be implemented under the agreement is the environmental characterisation of the drainage tunnels of the disused mines in the Colline Metallifere hills and the areas affected by the water issuing from the tunnels.
internazionali esistenti, nonché di nuove norme e specifiche tecniche sviluppate nell'ambito del piano relativo alle priorità per la normazione delle TIC.
technical specifications as well as new ones being developed under the Priority ICT Standards Plan.
Nei prossimi giorni sei porti di Grecia, Italia, Slovenia e Spagna apriranno le loro porte per presentare alcune delle iniziative sviluppate nell'ambito del progetto europeo MOS4MOS.
In the next few days six ports of Greece, Italy, Slovenia and Spain will open their doors in order to introduce some of the initiatives developed in the within of European plan MOS4MOS.
oltre a nuove iniziative che utilizzano una serie di tecnologie core altamente versatili originariamente sviluppate nell'ambito del business dei film fotografici di Fujifilm.
as well as new ventures that utilise a number of highly versatile core technologies originally developed from within Fujifilm's photo film business.
L'obiettivo principale sarà quello di garantire mezzi che possano migliorare l'integrazione sociale degli anziani attraverso soluzioni ICT idonee, progettate e sviluppate nell'ambito del progetto SPES.
KOSICE The Kosice pilot(Slovakia) will be devoted to the problems related to the social aspects of technology development The main aim will be to ensure means that can improve social inclusion of older people through suitable ICT solutions designed and developed within SPES project.
Le spese per lo sviluppo dell'infrastruttura informatizzata sicura transeuropea e delle altre attività sviluppate nell'ambito del programma sono eseguite su base contrattuale secondo la procedura stabilita per la verifica da parte dei servizi della Commissione prima del pagamento,
The expenses for development of the secure trans European computerised infrastructure and other activities developed under the programme are executed on contractual basis following the established procedure of verification by the services of the Commission before payment,
di sicurezza, con il sostegno delle strutture sviluppate nell'ambito della politica di sicurezza
Security Committee with the support of the structures developed in the context of the common security
possibilità di"ingannare" il ciclo)- sono state sviluppate nell'ambito del Gruppo"Pollution and Energy" dell'ECE/ONU(GRPE),
possibility of"deceiving" the cycle)- have been developed under the auspices of the UN/ECE Group on Pollution
con il sostegno delle strutture sviluppate nell'ambito della politicadi sicurezza
with the support of the structures developed in thecontext of the common security
Ulteriori misure in materia di clima andrebbero quindi sviluppate nell'ambito delle"unioni" pertinenti, come l'Unione dell'energia,
Further climate measures should thus be developed as part of related"unions" such as the Energy Union,
Ulteriori misure in materia di clima andrebbero quindi sviluppate nell'ambito delle"unioni" pertinenti,
Further climate measures should thus be developed as part of related“unions” such as the Energy Union,
assicura la transizione tra le azioni sviluppate nell'ambito dei programmi per la sanità pubblica istituiti con le decisioni di cui all'articolo 13, che contribuiscono alle priorità fissate nel presente programma,
shall ensure the transition between those actions developed within the public health programmes adopted by the Decisions referred to in Article 13 which contribute to the priorities set out in this programme,
Una variante del carro pesante sviluppata nell'ambito del progetto del 1949.
A variant of the heavy tank developed under the project of 1949.
Storicamente, i container sono stati sviluppati nell'ambito del progetto LXC[1].
Historically containers were developed under the LXC project[1].
Gli standard sviluppati nell'ambito di questo progetto sono stati approvati dall'ISO.
The standards developed under the project have been approved by ISO.
JAXB 1.0 fu sviluppato nell'ambito del Java Community Process come JSR 31.
JAXB 1.0 was developed under the Java Community Process as JSR 31.
Sistema di codifica aperto lossless, sviluppato nell'ambito del progetto Ogg.
This is open lossless codecs, developed under the Ogg project.
Contatto EUHeritage EU Heritage è un progetto transnazionale sviluppato nell'ambito del programma UE Erasmus+.
Contact EUHeritage EU Heritage is a transnational project developed under Erasmus+ EU program.
Modelli di business sono sviluppati nell'ambito di progetti di start-up.
Future-proof business models are developed within the scope of start-up projects.
Results: 43, Time: 0.0905

Sviluppate nell'ambito in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English