からインスピレーションを得て in English translation

inspiration from
から インスピレーション を
から インスピレーション を 得 て
から 霊感 を
から 着想 を
から 受け た 刺激 によって
から ひらめき を
から ヒント を
draws inspiration from
drawing inspiration from

Examples of using からインスピレーションを得て in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
日鉱記念館の展示資料からインスピレーションを得て、「山中友子」と呼ばれる当時の炭鉱の互助制度の調査資料を元に、忘れられた歴史を描く。
Taking inspiration from material exhibited at the Nippon Mining Museum, KMSI presents a forgotten history, based on research material about the mutual aid system among miners of the period, known as the"Yamanaka Tomoko" system.
彼の答えは、「Végétophone」という名のインスタレーションとなりました。自然からインスピレーションを得て、シンセサイザーやエフェクトを木の一部として提示し、音を木の枝、パターンを果実としてとらえています。
His answer, an installation called the Végétophone, takes inspiration from nature and presents synthesizers and effects as parts of a tree, understanding connecting sounds as virtual branches, and patterns as fruits.
これはずっとテレビ、料理雑誌で激怒食べ物やケーキのデザインのデザインではありません。,ここでは食品からインスピレーションを得てデザインについて話す。
This is not food or cake design design that much rage in tv and cooking magazines, Here we talk about design that takes inspiration from food.
ルーツに忠実で‘我々の街、我々の誇り'のスローガンのもと、FCバルセロナが改めてバルセロナの街からインスピレーションを得て2019/20シーズンの第3ユニホームを作成した。
True to its origins and with the tagline‘Barcelona Proud', FC Barcelona is taking its inspiration from the city of Barcelona once again this season for the 2019/20 third kit.
ニューヨーク市の初期1980のゲリラ・アート運動からインスピレーションを得て、AVANTは南フロリダのアーティストから世界的に影響を受けたメニューとオリジナルの芸術的要素を紹介します。
Taking inspirations from the guerilla art movement of the early 1980s in New York City, AVANT will showcase original, one-of-a-kind artistic elements from South Florida artists.
サバイバルゲームは映画からインスピレーションを得て、当初はマップの中央にプレイヤーが配置され、付近には一連の装備箱があった。
Survival Games drew inspiration from the film, at first placing players at the center of the map close to a set of chests containing equipments.
ニューヨーク市の初期1980のゲリラ・アート運動からインスピレーションを得て、AVANTは南フロリダのアーティストから世界的に影響を受けたメニューとオリジナルの芸術的要素を紹介します。
Taking inspirations from the guerilla art movement of the early 1980s in New York City, AVANT will showcase a globally-inspired menu and original artistic elements from South Florida artists.
クリエイティブな人々は素晴らしいオブザーバーであり、さまざまな情報源からインスピレーションを得て、アイデアを組み合わせたり、自分のひねりを加えたり、クレジットを支払う場所を信用したりします。
Creative people are great observers, and get inspiration from a huge variety of sources, combining ideas and adding their own twist, and giving credit where credit's due.
スタジオクラでの滞在制作中、福岡の文化や建築また自然からインスピレーションを得て、機能だけでなく意味のあるデザインを制作したいと考えています。
During his stay at Studio Kura, he hopes to create meaningful designs by exploring and gaining inspiration from the culture, architecture, and nature in Fukuoka.
さまざまなトピックのブログを購読して、アイデアやアート、書籍、テレビ番組、映画、コンサートなどの媒体からインスピレーションを得てください。
Try subscribing to blogs on all different topics for ideas, or gleaning inspiration from art, books, TV shows, movies, concerts, and other mediums.
コ・ランタは、インディアン亜大陸とマレーシアの一部からインスパイアされ、一部は自国の南部からインスピレーションを得て、驚くべき芸術体験を誇っています。
Koh Lanta boasts of an amazing art experience, partly inspired from the Indian sub-continent and Malaysia and partly inspired from the southern part of the home country itself.
スペルサーは、マルクスの執筆における広範囲の幽霊のイメージからインスピレーションを得て、「もし共産主義がいつものスペクトルであったならば、現在それが死んでいることは、言うために、何を意味しているか?」という質問に心配するように言われました。
Taking inspiration from the pervasive ghost imagery in Marx's writing, Spectres has been said[by whom?] to concern itself with the question,"if communism was always spectral, what does it mean to say it is now dead?
光輝くピンクの道からインスピレーションを得て、ピンク色のフロックコートにバリーのシルク製テントウムシプリントのツイルスキニースカーフ、白いタイツにボーンホワイトカラーのLOTTIEフラットシューズ、最後にピーチカラーのLINNEY財布を合わせ、フェミニンな着こなしを。
Take style inspiration from the luminous pink trail: a frock coat in pink paired with the Bally Ladybird silk twill skinny scarf, white tights and bone Bally Lottie flats creates a feminine look, complemented by the Bally Linney wallet in peach.
ココ・シャネルが女性の服に男性のワードローブの要素を取り入れたのと同じように、CHANELは、女性の世界からインスピレーションを得て、男性のための新たな美学を定義します」とCHANELは発表した。
Just as Gabrielle Chanel borrowed elements from the men's wardrobe to dress women, Chanel draws inspiration from the women's world to write the vocabulary of a new personal aesthetic for men,” the company said in a statement.
ココ・シャネルが女性の服に男性のワードローブの要素を取り入れたのと同じように、CHANELは、女性の世界からインスピレーションを得て、男性のための新たな美学を定義します」とCHANELは発表した。
Just as Gabrielle Chanel borrowed elements from the men's wardrobe to dress women, Chanel draws inspiration from the women's world to write the vocabulary of a new personal aesthetic for men,” the fashion house said in a press release.
彼女が滞在開始直後に参加した針供養の行事からインスピレーションを得て、「Mottainai-もったいない」は、東京の道端を散歩しながら拾い集めた、全ての小さく、壊れた、さもなければ見落とされた物にとっての記念碑であり休息場となる。
Drawing inspiration from the Hari-kuyo festival of broken needles that flora attended at the start of her residency,'Mottainai' acts as a memorial and resting place for all the small, broken and otherwise overlooked physical matter gleaned and collected during daily walks around Tokyo streets.
歳から独学で服や靴の制作を始め、日本の古典技法を学ぶために東京藝術大学に入学。花魁の履く高下駄からインスピレーションを得て"ヒールレスシューズ"が誕生しました。
Learning the trade of fashion and shoe making from the age of 15, he came to enter Tokyo University of the Arts in order to study classic techniques and taking inspiration from the high wooden clogs of courtesans came to invent the heelless shoe.
ココ・シャネルが女性の服に男性のワードローブの要素を取り入れたのと同じように、CHANELは、女性の世界からインスピレーションを得て、男性のための新たな美学を定義します」とCHANELは発表した。
Just as Gabrielle Chanel borrowed elements from the men's wardrobe to dress women, Chanel draws inspiration from the women's world to write the vocabulary of a new personal aesthetic for men,” a company representative said in a statement, according to WWD.
最愛の競走馬の肖像画から感情と幻想の交差点の抽象的な表現まで、彼の芸術は様々なジャンルからインスピレーションを得て、彼の感情を表現するための幅広いジャンルと方法に向かっている。
From portraits of a beloved racehorse to abstract representations of the intersection of emotion and illusion, NORIMASA's art draws inspiration from a variety of sources, lending itself to a wide variety of genres and methods to express his feelings.
ココ・シャネルが女性の服に男性のワードローブの要素を取り入れたのと同じように、CHANELは、女性の世界からインスピレーションを得て、男性のための新たな美学を定義します」とCHANELは発表した。
Just as Gabrielle Chanel borrowed elements from the men's wardrobe to dress women, Chanel draws inspiration from the women's world to write the vocabulary of a new personal aesthetic for men," Chanel said in a statement.
Results: 66, Time: 0.0399

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English