ことを条件 in English translation

condition that
という 条件
こと を 条件
状態
という 状況

Examples of using ことを条件 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
政府は、土壌を浄化し、家畜が汚染されていない植物だけを食べる必要があることを条件に、毒素のさらなる拡散を早急に防止しなければならなかった。
The government had to quickly prevent the further spread of toxins by cleaning up the soil and making it a requirement that livestock must only eat from uncontaminated plants.
最初は自首を勧めていた涼子だったが、離婚届に判を押すことを条件に、一週間だけ匿ってもいいと提案。
At first Ryoko urges him to give himself up, but then she proposes to shelter him for one week, on the condition that he signs the divorce papers.
北朝鮮労働者の中でもスキルが高く、ロシアで3年以上働いている人の一部は、北朝鮮当局に1000〜1300ドルを支払って「忠誠を示す」ことを条件に、いわばフリーランスとして働くことが認められている。
Some of the highly skilled North Korean workers who have been working in Russia for more than three years are said to be finding their own work under the condition that they pay $1000~$1300 dollars to the state enterprise as a loyalty contribution.
政治活動をしないことを条件として。
Condition that he will not engage in political activities.
ある遺伝子がいることを条件に形質を現す遺伝子のことです。
Conditional gene is the gene which will appear character if a certain gene is.
関税法により再輸出することを条件として一時輸入された自動車。
Motor vehicle which is temporarily imported under the condition that it will be re-exported under the Customs Act;
従来の普通の構造は、動かないことを条件にしている。
A prerequisite of the normal, conventional building is that it doesn't move.
いずれも実名を明かさないことを条件に、情報を提供してもらった。
They all spoke on condition that their real names not be published.
あなたが名づけた名前をすべて、わたしが認めることを条件にしてきた。
You proposed the condition that I admit all name made by you.
すべて褒賞は、選手がこれらすべてを遵守することを条件として提供されます。
All rewards will be provided only on the condition that the competitor complies with all of these rules and provisions.
彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.
夫婦はアンディーが妊娠中の間彼らと一緒に暮らすことを条件にその計画に同意する。
The couple agrees to the plan, on one condition: Andie must move in with them for the duration of the pregnancy.
免責事項本規約の遵守について同意することを条件に、写真の使用を許諾します。
Disclaimer The use of photos is allowed under the condition that the user agrees to comply with these terms.
エンドユーザーの再配布可能ファイルに対する権利は、こうした制限を満たすことを条件とします。
End User's sublicense rights to the Redistributables are conditioned upon compliance with such limitations.
ラジニーシ本人はAlfordpleaに入り、アメリカ合衆国を離れることを条件に執行猶予を言い渡された。
Rajneesh entered an Alford plea and was given a suspended sentence on condition that he leave the country.
説得力のある証拠と任意の故障があることを条件に無料のパーツを発送します。
We can send the parts free on condition that there is any breakdown with convincing evidence.
この買い戻しは、資本市場や引き受け事業に大きな混乱が生じないことを条件に行われます。
The buy-back is conditional upon no major upheavals occurring on the capital markets or in underwriting business.
説得力のある証拠と任意の故障があることを条件に無料の部分を送信できます。
We can send the parts free on condition that there is any breakdown with convincing evidence.
当サイトへのリンクは、次の事項を満たすことを条件にリンクフリーとします。
A link to the Website is permitted provided that the following conditions are met.
条件上記の権利付与は、貴社が次の義務を遵守することを条件とします。a。
The rights granted to you above are conditional upon your compliance with the following obligations: a.
Results: 20062, Time: 0.0283

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English