ことを覚えておいて in English translation

remember that
あの
ことを忘れないで
ことを覚えておいて
ことを思い出して
ことを覚えている
覚えている
ことを記憶し
憶えてる
覚えておきなさい
remembering that
あの
ことを忘れないで
ことを覚えておいて
ことを思い出して
ことを覚えている
覚えている
ことを記憶し
憶えてる
覚えておきなさい
mind that
という 心
こと に 留意 し
こと を 念頭 に 置い て おく
こと を 念頭
という こと を 覚え て おい て
思考 ( マインド ) という

Examples of using ことを覚えておいて in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
私たちの請負業者は品質と親しみやすさのために選ばれているので、私たちはただの電話であることを覚えておいてください。
Our contractors are chosen for quality and friendliness and so please remember we are just a phone call away.
トランザクションDDLをサポートするデータベースはごくわずかであることを覚えておいてください。
Remember though, that very few databases support transactional DDL.
動物はクリスマスプレゼントでも誕生日プレゼントでもないことを覚えておいてください。
To remember that an animal is neither a Christmas present nor a birthday present.
実際のメールを書く際には、簡単で、本物で、患者であることを覚えておいてください。
When it comes to writing the actual email, remember to be straightforward, genuine, and patient.
制御を維持するために、次のことを覚えておいてください。
In order to help you keep control we would like you to remember the following.
例えば、「ねえアレクサ、ショーンの誕生日が6月20日であることを覚えておいて
Alexa will reply:“Okay, I will remember that Sean's birthday is June 20th.”.
SELinuxポリシールールは、DACルールの後でチェックされることを覚えておいてください。
It is important to remember that SELinux policy rules are checked after DAC rules.
あなたの養子はあなたのための愛の欠如のために行動していないことを覚えておいてください。
Try to remember that your adopted child isn't acting out because of lack of love for you.
これらの材料は一般に磁石の製造にも利用されていることを覚えておいても面白いです。
It's also interesting to remember that these materials are also commonly utilised to produce magnets.
あなたの養子はあなたのための愛の欠如のために行動していないことを覚えておいてください。
Try to remember that your adopted youngster isn't acting out because of lack of love for you.
ルーバーのインストールは、ドアが窓のように深くないため、ベネチアンブラインドのインストールとは異なることを覚えておいてください。
You also want to remember that installing louvers is different from installing Venetian blinds because doors are not as deep as windows.
番目に、もし運よく愛を見つけられたなら、それは稀であることを覚えておいてください。
If you are lucky enough to find love, remember it is rare.
水溶性ビタミンを使用する場合、計算はすべてパッケージに既に記載されていることを覚えておいてください、レシピは1キログラムの飼料用に塗られています。
When using a water-soluble vitamin, remember that all the calculations are already described on the package, the recipe is painted for one kilogram of feed.
カジノのベットを行うには、インターネット接続が必要になることを覚えておいてください。インターネットに接続していない場合は、「PlayForFun」モードで再生することができます。
Please remember that you will always need an internet connection to place any casino bets. If you don't have an active internet connection you are limited to play in the"Play For Fun" mode.
第一印象が常に正しくはないことを覚えておいていつも人に対する信頼を持つこと、そして最も重要なのは、いつも自分を信じることです。
Remembering that first impressions are not always correct, you must always have faith in people, and most importantly… you must always have faith in yourself.
私は私が見るとフェンスで動作するように望んでいたことを覚えておいてください(私が望むように)他の場所でどんなにあなたがモバイルそのビデオを見ることができません。
I remember that I wanted to see the work with the fence(as I want it) and I did not succeed, because the video was noticed no matter how I kept the phone.
古いコンポーネントを削除して新しいコンポーネントを作成するまず、マザーボードからすべてのケーブルを外します。ケーブルの端を引っ張る前に、ケーブルの端を握る必要があるケーブルがあることを覚えておいてください。
Remove Old Components and Put in New First, disconnect all cables from the motherboard, remembering that some require you to squeeze the ends of the cables before you pull.
それは尊重し、ニカラグアのカジノでのギャンブルルールに従うことを常にお勧めです,中央アメリカの法律が異なっているとして、,観光客は、彼らが外国で実際にあることを覚えておいてください。
It's always advisable to respect and follow the gambling rules in Nicaragua casinos, as laws in Central America are different, and tourists should remember that they are indeed in a foreign country.
彼は、イエスが言ったことを覚えておいてほしい-その本当の目的は死ぬことであり、3日目に再び上昇することでした。
He encouraged them to remember what Jesus said- that his real purpose was to die and rise again on the third day.
日を通して、このことを覚えておいて、自分で作った計画ではなく、神の救済の計画の一部として私たちに割り当てられた役目を引き受けることにしましょう。
We will remember this throughout the day and take the role assigned to us as part of God's salvation plan, and not our own.
Results: 205, Time: 0.0388

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English