であることが判明しました in English translation

turned out to be
で ある こと が 判明 する
なる だろ う
proved to be
で ある こと を 証明 する
こと に なる だろ う
was found to be
was found
見つける
was revealed to be

Examples of using であることが判明しました in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
そのため、テストの結果は逆説的であることが判明しました
That is why the results of the tests turned out to be paradoxical.
試験150以上のDHEA化合物の中で、7-KETO™は、最も有望な形態であることが判明しました
Of over 150 DHEA compounds tested, 7-KETO proved to be the most promising form.
年の初頭に、エチオピア中央銀行から南アメリカに輸出された金塊が贋物(にせもの)であることが判明しました
In early 2008 millions of dollars in gold at the central bank of Ethiopia turned out to be fake.
誇大宣伝サイクルを正しく適用することも、発明者にとっては困難であることが判明しました
To apply the Hype Cycle correctly also proved to be difficult for its inventor.
一方、祈りの後の水の結晶は、水の結晶の周りの光を示すことで神であることが判明しました
On the other hand, the water crystal after the prayer turned out to be divine in showing lights around the water crystal.
試験150以上のDHEA化合物の中で、7-KETO™は、最も有望な形態であることが判明しました
Of over 150 DHEA compounds tested, 7-KETO proved to be one of the most interesting forms.
ヒュー・ジャックマンのウルヴァリンとしての最後の外出にもかかわらず、Loganの本当のスターはダフネ・キーンであることが判明しました
Despite being Hugh Jackman's final outing as Wolverine, the real star of Logan turned out to be Dafne Keen.
しかし、男性は犯罪に関して最悪のドライバーであることが判明しましたが、運転テストに関しては別の話です。
However, while men were found to be the worst drivers in terms of offences, it's a different story with regards to driving tests.
Huawei社ウォッチハンドブックは役立つヒントやトリックを読者に提供し、問題が発生したときに貴重な援助であることが判明しました
The Huawei Watch handbook provides the reader with helpful tips and tricks and turns out to be valuable aid when problems arise.
AppleのiPhoneは、しかし、世界中の人々の関心を捕獲し、スタイル、サービスと機能の究極であることが判明しました
The Apple iPhone however has captured the interest of people all over the world and proves to be the ultimate in style, service and features.
規制挑戦収集対象に$81万を超えるICOの50%が部分的にまたは完全に不正であることが判明しました
The Regulation Challenge 81% of ICOs with more than $50 million in collection targets have been found to be fraudulent partially or wholly.
本研究では、最悪の違反者というのが自動車運転者であることが判明しました
In this study, the worst offenders were found to be car drivers.
それにもかかわらず、彼らの新しい子犬のための用語を見つけることはほとんどの所有者のための問題であることが判明しました
However, finding a name for your new dog turns out to be a dilemma for most owners.
未承認の薬剤成分が上記のすべてのリコールの理由であることが判明しました(9)。
Unapproved drug ingredients were found to be the reason for all the recalls above(9).
一般的に、非常に優れたPLOプレーンであることが判明しました(最初を参照)。
It turned out to be a very good plane PLO(see the beginning).
船体とすべての内部要素の更新された部分は、最終的には実際に新しい船であることが判明しました
Updated parts of the hull and all the internal elements, in the end it turned out to be a practically new vessel.
最近行われた調査により、COTTONUSAマークは消費者にとって付加価値であることが判明しました
In a recent study, the COTTON USA Mark was proven to add value for consumers.
私たちはサイトを通してどんなお金も失うことはありませんでしたが、それは時間のために大きな流出であることが判明しました
We did not lose any money through the site but it did prove to be a big drain on time.
私がこう指摘すると、この方はすぐに後輩と話をする機会を設け、行き違いによる誤解であることが判明しました
I noted this to him, and soon he talked with the person and found out that it was actually a miscommunication.
未処理の脆弱性-彼らがかつて考えていたように防弾として、彼らは脆弱であることが判明しました
Raw Vulnerability: As bulletproof as they once thought they were is as vulnerable as they have turned out to be.
Results: 66, Time: 0.0335

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English