の終わりを意味する in English translation

means the end of
の 終わり を 意味 する
の 終焉 を 意味 する の
signifies the end of
mean the end of
の 終わり を 意味 する
の 終焉 を 意味 する の

Examples of using の終わりを意味する in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
そのようなエネルギーの聖杯は、人類が高価な化石燃料に依存することの終わりを意味するだけでなく、気候変動のための万能薬にもなるだろう。
Not only would such an energy holy grail mean the end of humanity's dependence on expensive fossil fuels, it would also be a panacea for climate change.
だが米国南西部や中東のようにもっと乾燥した地域では、灌漑用水を失うことは、農業の終わりを意味する
In the more arid regions like the southwestern United States or the Middle East the loss of irrigation water could mean the end of agriculture in these areas.
まず最初に、ハリウッドやヒストリーチャネルのような大メデイアは数年にわたって、マヤカレンダーの終わりが世界の終わりを意味するという考えを作り続けてきた。
First, for several years the big media like Hollywood and History Channel are generating the idea that so called end of the Mayan calendar means the end of the world.
もし、原爆が自転車とか目覚まし時計のように安価で簡単に作れるなら、原爆は簡単にわれわれを野蛮状態に戻してしまうだろうが、と同時にそれは、国家主権の終わり、高度に中央集権化された警察国家の終わりを意味するかもしれない。
Had the atomic bomb turned out to be something as cheap and easily manufactured as a bicycle or an alarm clock, it might well have plunged us back into barbarism, but it might, on the other hand, have meant the end of national sovereignty and of the highly-centralised police State.
冬至は、古くは生命の終わりを意味し、。
But winter inevitably means the end of life.
あなたの神聖さは、罪悪感の終わりを意味し、それゆえ、地獄の終わりを意味します。
Your holiness means the end of guilt and therefore the end of hell.
日かそこらの出来事であり、さらに長くなっても、それは世の終わりを意味しない」と指摘。
Being on her own for an hour or so won't mean the end of the world.".
trueは繰り返しの終わりを意味し、そうでないときは、valueが次の値になります。
true denotes the end of the iteration process, otherwise the value is the next value.
それはKagiの終わりを意味する
That would have been the end of Kagi.
死は生命の終わりを意味する
Death means the end of life.
それは命の終わりを意味する
It signifies the end of life.
それは、私たちの存在そのものの終わりを意味する
It also means the end of our own Union.
アイブの退社はひとつの時代の終わりを意味する
Aileen's departure signifies the end of an era.
それは、私たちの存在そのものの終わりを意味する
It also means the end of our existence.
ということは人生の終わりを意味するかもしれない。
Or it could mean the end of his life.
アイヴの退社はひとつの時代の終わりを意味する
Aileen's departure signifies the end of an era.
一次元アリにとって、これは世界の終わりを意味する
In the language of myth that means the end of the world.
もしそうであれば、それは世界の終わりを意味する
If so, it means the end of the world.
コンセプト::季節の終わりは自らの命の終わりを意味する
The meaning: The end of life means the end of your existence.
それがシリコンバレーの終わりを意味する、というわけだ。
Meaning the end of celibacy.
Results: 778, Time: 0.0214

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English