べきでした in English translation

should
はずです
はずだ
いい
必要です
よい
べき
必要があります
なら
なければなりません
いけ
should have
たはずです
べきだった
持っている必要があります
持つべきです
持つべきである
はずだった
べきでした
よかった
持たなければならない
持っているはずです
i needed
必要だ
必要です
必要がある
欲しい
need
要る
私が必要とする
べき
必要になります
なければならない
we must
must
必要です
必要だ
必要があります
なければならない
なければなりません
べき
なければいけない
いけない

Examples of using べきでした in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
同行すべきでした
I should be there with him.
すぐお礼に伺うべきでした
I should have come to you after to thank you for saving me.
資料に写真を残すべきでした
You should leave a picture in the document.
そういったファイルは後始末の段階で削除すべきでした
So these file should be removed during cleanup process.
Streamモードとは異なり、バックエンドからの応答を待つべきでした
Unlike stream mode, they should wait for backend response.
契約する前に…先に言うべきでした
I should have told you before I was signed---Pardon?
任務を断るべきでした
I should not have accepted the mission.
最初に話すべきでした
I should have told them the truth.
訪問許可書を申請するべきでした
You should have applied for a visit experiment.
訪問許可書を申請するべきでした
You should have applied for a visitor's permit.
艦隊の乗員にやらせるべきでした
We should have left some of the crew alive.
が、ただひとつ、例外があると付け加えるべきでした
With the exception of a single country, I should have added.
動くな…船で待ってるべきでした
I should just wait on the ship.
訪問許可書を申請するべきでした
You should have requested a visitor card.
第三は恐らく最初に言うべきでした
And thirdly, which perhaps I should have mentioned first.
戦争の前に私に会うべきでした
You should have seen me before the war.
と言い聞かせてありますが、もっと早く言っておくべきでした
That goes without saying, but I should have said that earlier.
ポールは、行くべきでした
So, Paul had to go.
やはり、正確に訳すべきでした
He needed to be translated accurately.
すみません、投稿する前に調べるべきでした
I'm sorry, I should have checked before I posted.
Results: 469, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English