ほとんどの企業 in English translation

most businesses
ほとんどのビジネス
ほとんどの事業
大半のビジネス
多くのビジネス
ほとんどの企業は
たいていの商売は
一番ビジネス
大半の商
most corporate
ほとんど の 企業
most firms

Examples of using ほとんどの企業 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この場合、多数のデバイスをインターネットに接続するために家庭やほとんどの企業で使用されるルーターが最も重要なコンポーネントとなります。
The routers used in our homes, and most businesses, to connect this plethora of devices to the internet are the most critical component here.
サービスを提供するここでは、ほとんどの企業ソフトウェアやゲーム、インターネット技術の発達で、物流と製造。
Here, most companies that provide servicesin the development of software and games, Internet technology, logistics and manufacturing.
実際に24を確立し、維持すること×7決議は、ほとんどの企業にとって急な挑戦であります。
Having to actually establish and maintain 24×7 resolutions is a steep challenge for most companies.
インターネットは信じられないほど人気があり、そのようなインターネットのマーケティングのオンライン広告は、ほとんどの企業にとって不可欠になりつつある。
The internet is incredibly popular and as such internet marketing online advertising is becoming essential for most businesses.
しかし、3のような案件は、ほとんどの企業で捨てられている。
However, there are three different types of processes used in most businesses.
ほとんどの企業および公共部門の顧客は、ユーティリティサービスプロバイダーから15〜30分の間隔データを取得できます。
Most business and public sector customers can get 15- 30-minute interval data from their utility service provider.
ほとんどの企業にとって、クラウドの導入は、迅速な導入、スケーラビリティの向上、総所有コストの削減など、大きなメリットをもたらします。
For many businesses, cloud deployment offers substantial benefits, including a faster deployment, greater scalability, and a reduced total cost of ownership.
ほとんどの企業にとって、カスタマサポートで特に難しい点は、しばしば問題の解決よりも問題の特定のほうに時間がかかることです。
For most companies, the hardest part of customer support is that often, it takes longer to identify the problem then it takes to solve it.
ほとんどの企業には、少なくとも次の役員または役員の地位が含まれています。
Most corporations include at least the following Officer or Executive positions.
同様のサービスを提供しているほとんどの企業、CMEおよびCBOEは、契約通貨を使用して契約を決済しています。
Most of the companies offering similar services, CME and CBOE settle contracts in flat currency.
ほとんどの企業、特に製造業は(環境に)影響を与えてしまいます。
In many companies, especially those in manufacturing, the environment is directly involved.
したがって、この規制はEU全体のほとんどの企業に影響を与えます。
In line with this, the regulation affects almost all the companies in EU.
ほとんどの企業や公的機関とは異なり、クラウドプロバイダーの核となる業務はITサービスの運用と提供です。
And unlike most corporations and public agencies, cloud providers' core business is operating and delivering IT services.
今日、ブログは、ほとんどの企業や読者や顧客に届く手段として必要とされています。
Today, blogging is seen as a necessity by most businesses and a way to reach readers and customers.
参照のポイントだけでなく利益を持つ,しかし、ほとんどの企業成長;
Having as a point of reference not only profit, but mostly corporate growth;
続いて、遅い20世紀で、競争はほとんどの企業で激化した。
Subsequently, in the late 20th century, competition intensified in most industries.
私たちが提供するほとんどの企業から:ホスティングプランと価格、お客様のレビューとお客様の声、会社の説明と住所/連絡先、クーポンとニュースレターなどなど!
From most companies we provide: hosting plans and prices, customers reviews and testimonials, company description and address/ contact, coupons and newsletters and a lot more!
ほとんどの企業や営業の人は、1対1の会話としてのリード処理を考えます,完全な画像にはほとんど意味を与えるか、販売パターンにつながります。
Most businesses or sales people consider lead processing as a one-to-one conversation, giving little significance to the complete picture or lead to sales patterns.
その代わりに、ほとんどの企業では、パスワードと同じログイン画面に入力するコードをテキストメッセージで受け取る、より単純な代替手段に依存しています。
Instead, most companies rely on simpler alternatives, where you get texted a code that you punch into the same login screen as your password.
明確な定義がない上に、ほとんどの企業(73%)にはまだ海外プロジェクトのアサインメントに正式なポリシーや規程がありません。
Apart from the lack of clear definitions, most businesses do not have any formal policy or regulations for their international project assignments(73%).
Results: 96, Time: 0.0387

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English