わけではありませんでした in English translation

was not
でなく
ならない
いない
ではないです
的ではなく
ならぬように
were not
でなく
ならない
いない
ではないです
的ではなく
ならぬように
wasn't
でなく
ならない
いない
ではないです
的ではなく
ならぬように

Examples of using わけではありませんでした in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この椅子に着手したときは予め考えがあったわけではありませんでした
When I started this chair it was not a preconceived notion.
実際ドラゴンボールは、最初のうちはそれほど人気があるわけではありませんでした
In the beginning, Dragon Ball really wasn't popular at all.
しかしながら、当時印象派は歓迎されていたわけではありませんでした
But the Impressionists were not accepted at the time.
蒸留所の開設当時、ボウ・ストリートは地域で唯一の蒸留所というわけではありませんでした
When he set up shop, Bow Street wasn't the only distillery in this area.
彼女と私は特別親しいわけではありませんでしたが、仲は良い方でした。
She and I weren't exceptionally close, but we were friends.
もちろん何度か見たことがありましたが、大ファンというわけではありませんでした
I have seen it more than once, but I'm not particularly a fan.
こうした採用指針は、言わば大手の会社間の紳士協定のようなもので、拘束力があるわけではありませんでした
The guidelines are a kind of a gentlemen's agreement between major companies and are not binding.
しかし、天台宗も真言宗もそこまで全国に広がったわけではありませんでした
But Remainers and Leavers weren't evenly spread over the country.
被災地に家族がいるわけではありませんでしたが、とにかく日本が気になって。
Although I didn't have any family member in the stricken area, I started to think about Japan.
ただちにというわけではありませんでしたが、7ヶ月ほどのうちに、身体のバランスがよくなったと感じるようになりました。
Not instantly, but over the course of about 7 months I became feeling more balanced in my body.
まあ、すごく遠いわけではありませんでしたが、私たちからは遠かったですよ」と語った。
Well, not really far, far away, but it was far away from us,” he said.
メモリに何が残っているか次第ですが、これは常にクラッシュにつながるわけではありませんでした
Depending on what was in memory, this did not always result in a crash.
この偉業を達成するのに始皇帝は兵隊と庶民の力を集めましたがいつも任意というわけではありませんでした
To accomplish this task, the Emperor enlisted soldiers and commoners, not always voluntarily.
事故当時は数十万人が避難しましたが、全員がその運命に従ったわけではありませんでした
Hundreds of thousands of people were evacuated at the time of the accident, but not everybody accepted that fate.
以前は特別に農業に興味があったわけではありませんでした
I wouldn't say I was not interested in farming before.
この時代、エルサレムにすべてのユダヤ人がいたわけではありませんでした
As we all know there were no Jews in Jerusalem at that time.
実は私,最初からマイケルのファンだったわけではありませんでした
To be honest, I was never a fan of Michael at the time.
いきなり洪水に襲われ、住民はサイクロン・シェルターに逃げ込もうとしましたが、全員がたどり着けたわけではありませんでした
The water flooded in so suddenly, people tried to escape to the cyclone shelter but not everybody managed to reach it.
正直にいいますと、MILFが政府との交渉開始を決定したときも、一致した合意が得られたわけではありませんでした
Frankly, the decision of the MILF to enter into negotiation with the government has not had universal consensus.
しかし、メダルを授けるという伝統は、私たちが今それを知っているようにいつもあるわけではありませんでした
However, the tradition of giving the medals was not always as we now know it.
Results: 84, Time: 0.0163

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English