It will fulfill functions of assembly and coordination of: routes, institutional relations, means of communication, documentation, production of general materials, diffusion and social networks with the general topics of the route.
The bridge cuts through the Arno, the river that runs through the city and has occupied an important place in the history of Florence as a means of communication between the city and the coast.
(It) will be a means of communication in the gay community as well as with the Romanian public as a whole," said"Be An Angel" director Lucian Dunareanu.
Businesses that use SMS as a means of communication with their customers should observe codes of conduct of the industry, and abide by the personal data protection laws in their respective countries.
In this project, we would like to promote sign language as a means of communication that transcends ethnicity and national borders and facilitates communication with a variety of people, in order to engender a new movement and culture.
When requesting for the Services, you may have selected the means of communication through whom you desired the Marketing to be carried out i.e. fax, phone, SMS, email, mail, social media.
This update is a bit lengthy and encompasses several topics, the least of which is a bit unpleasant and a direct result of our decision to embrace social media as a means of communication.
It was born in France but its members collaborate and work together towards common goals from all over the world by using the internet as a means of communication.
We are willing to assist you with language matters that might arise during your stay, but we will NOT use the Japanese language as a means of communication.
Using the brand symbol as a tool to communicate with society and markets around the world, we want to continue offering society lasting value and real benefits.
Indirect communication means such as telephones, radios, televisions, cellular phones, videophones, etc. will also only trigger the demand and necessity of direct contacts.
However, the tango scene has since developed greatly during the past 20 years, and now people around the world enjoy tango as a way to communicate as well.
We emphasized in the seminar that not only concrete exercise methods, but also the fact that exercise can be useful to improve mental health states as well as effective as a communication tool.
In our country do we want to allow a means of communication between people which even in extremis with a signed warrant from the Home Secretary that we cannot read?,” he said.
Worldwide, it is the third most widely used language on the internet(after English and Japanese), and it is frequently used as a second language in Eastern Europe, where it serves as a means of communication across international boundaries.
with a copy to the Secretariat, by any of the means of communication permitted by Article 3(2) of the Rules that the emergency arbitrator considers will ensure prompt receipt.
But as video becomes an increasingly popular way to communicate with and market to an audience, the fact that even teenagers can attract millions of followers on YouTube serves as a reminder that you don't have to be a polished news anchor to get people to listen to you.
the all-pervasive use of electronic media and means of communication, and increasing pressure on arbitrators and institutions alike to ensure that time and cost constraints are respected.
The Company and its service providers may use the User's phone number, email address and device feature phone identifier registered with the Services as a means of communicating with the User to contact the User regarding their outstanding payments and provide the User with information about the Services, marketing communications that may be of interest to the User(such as advertising optimized to the User's preferences), and daily"update notice" e-mails.
日本語
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt