セーヌ in English translation

seine
セーヌ
セーヌ川
地引

Examples of using セーヌ in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
魔法を長続きさせたいですか?それならエッフェル塔でのディナーやセーヌ川クルーズを、ムーラン・ルージュやリドでのショーと組み合わせてお楽しみください。
The night Seine river cruise lasts one hour. If you wish to make the magic last, extend the evening by completing your dinner at the Eiffel Tower and your cruise on the Seine with a show at the Moulin Rouge or the Lido.
フランス首都でのお仕事や観光後には、プールや有酸素トレーニングルームつきのウェルネスセンターでお寛ぎのひとときをお過ごしください。当アパートメントからはエッフェル塔やセーヌ河岸、パリ市街の景観をご覧いただくことができます。
After a day spent working or visiting the French capital, unwind in the wellness centre with a swimming pool and cardio-training room The apartments overlook the Eiffel Tower, the Seine River or the Paris skyline.
カルチエ・ラタンで、ギャラリーやクラシカルなカフェ、レストランの並ぶチャーミングな小道をそぞろ歩けば、セーヌ川とロマンチックな河岸、シテ島、そしてノートルダム大聖堂に到着します。
Meander through the charming little streets of the Latin Quarter, rich with galleries, typical cafes and restaurants before you reach the Seine River and its romantic banks, the Ile de la Cité and Notre-Dame Cathedral.
エッフェル塔の近くのカフェでの試験、オルセー美術館での美しさ、ユネスコ世界遺産のセーヌ川沿いを歩くことを想像してみてください。
Imagine studying for an exam at a café near the Eiffel Tower, taking in the beauty of the art at the Musée d'Orsay, or strolling along the River Seine, a UNESCO World Heritage Site.
前回の東京への旅では資生堂の創業者の息子である福原信三『巴里とセーヌ』(1922)の素晴らしい初版本を見つけ出したんですよ。
On my last trip to Tokyo I discovered the exquisite first edition of the photobook Paris et la Seine(1922) by Shinzō Fukuhara, son of the founder of Shiseido, which I would love to print as a facsimile.
ホテル・レ・ジャルダン・デッフェルはセーヌ左岸のアンヴァリッド地区、エッフェル塔、シャン・ド・マルス、セーヌ河、シャンゼリゼ大通りのすぐそばにあります。
The Jardins d'Eiffel Hotel enjoys one of the best locations in Paris, in the Invalides district, left bank, a few steps from the Eiffel Tower, the Champ-de-Mars, the river Seine and the Champs-Élysées.
パリのコンコルド広場からバスティーユ広場まで、セーヌ川の川岸に沿って午後7時から午後10時まで、ムーブメントをテーマとした巨大なエキシビションが開催されます!
A giant exhibition in movement will circulate in Paris from Concorde square to Bastille square, along the Seine river banks from 7pm to 10pm.
セーヌ河畔の4つ星ホテルで、パリ東部の一等地に位置しています。アコーホテルズ・アリーナ(スポーツ&エンターテイメントセンター)とフランス国立図書館が近くにあります。
On the banks of Seine, near AccorHotels Arena sports and entertainment centre and the French National Library, the 4-star hotel enjoys a prime location in the eastern part of Paris.
当ホテルはエッフェル塔、セーヌ川、シャンドマルス、アンヴァリッド、モンパルナス劇場街、鉄道駅から徒歩圏内のところにあります。
The hotel is located within easy walking distance from the Eiffel Tower, the Seine River, Champs de Mars, the Invalides and the Montparnasse theatre district and railway station.
一方、セーヌ川沿いにある、ガリアの最大都市ルテティアは今も健在で、パリのように栄えています。
On the other hand, one of Gaul's largest cities, Lutetia, situated along the Seine river, is still alive and thriving as the city of Paris.
そしてセーヌ県選出の代議士バンジャマン・ラスパイユの提案を受けて、1880年7月6日付法律が制定され、7月14日はフランス共和国の祝日に指定されました。
Proposed by Benjamin Raspail, a Deputy for the Department of the Seine, an Act of Parliament was passed on 6 July 1880 making 14 July the Republic's Fête Nationale.
現在私は毎日セーヌ河畔にあるある柳の木のところに通っていますブカブの近くの茂みにある緑の草原を渇望しています。
Now I make a daily pilgrimage to visit a particular weeping willow by the Seine, and I hunger for the green fields in the bush outside Bukavu.
映画はセーヌ河の流れに沿ってパリの町を通り抜け、この都市と、その人々が川沿いを散策し、日光浴を楽しみ、釣りをし、働き、泳ぎ、笑う姿を捉える。
The film follows the flow of the river through the city of Paris, making a portet of this city and its people living, strolling, sun-bathing, fishing, working, swimming, loving and laughing beside the Seine.
オルセー美術館の印象派の絵画コレクション、歩行者天国になったばかりのセーヌ河岸や素晴らしいアレクサンドル三世橋に感嘆するには理想的なロケーションです。
This is an ideal spot if you want to admire the collection of Impressionist paintings at the Orsay Museum or the banks of the Seine, which have recently been made into pedestrian-only areas, or the magnificent Alexander III Bridge.
エッフェル塔やルーブル美術館、ノートルダム寺院、その他様々な建造物を眺めることができる、セーヌ川クルーズから夜の散策を始めていただくこともできます。
For example, you might begin your evening with a nighttime cruise on the Seine to gaze at the Eiffel Tower:, the Louvre Museum, Notre Dame Cathedral and many other buildings from the river.
爆発により7名が死亡、50名以上が負傷および行方不明となった、メレディスは大きく損傷し、浮揚のためセーヌ湾に曳航され投錨した。
Severely damaged, with a loss of seven killed and more than 50 wounded and missing, the Meredith was towed to anchorage at the Bay of the Seine.
このサービスのコンボチケットには、CompagniedesBateaux-Mouches社のセーヌ川クルーズ、およびシャンパン”モエ・エ・シャンドン・モエ・アンペリアル“のミニボトルお一人様につき1本が含まれています。ボトルは、改札を通った後、搭乗待合室にある「バー」でお受け取りください。
This package contains a combo ticket including a sightseeing cruise on the Seine river with the Compagnie des Bateaux Mouches and a mini-bottle of Champagne Moet& Chandon Brut Imperial per person to be collected from the« Bar» situated on the boarding area, just before the turnstiles.
セーヌ川、ポンヌフ、サンジェルマン大通り、サンミッシェルからすぐ近くという素晴らしい場所にあるtheHôtelDauphineSaint-Germainは、光の街の中心部での思い出に残るご滞在をお約束するために情熱を持って運営する個人経営の3つ星ホテルです。
Boasting a superb location just steps from the Seine River, the Pont Neuf and boulevards Saint-Germain and Saint-Michel, the Hôtel Dauphine Saint-Germain is a privately-owned 3-star establishment managed with passion to ensure guests an unforgettable stay in the heart of the City of Light.
当館はエッフェル塔の足下、トロカデロ、セーヌ川の川岸より至近のロケーション、緑の囲まれたエレガントな雰囲気のホテルでございます。ジュニアスイート11室、プリビレッジ・ルーム49室、ファミリールーム49室を含む全405室をご用意しております。
Located at the bottom of the Eiffel Tower, 2 steps away from the Trocadero and the Seine river banks, this hotel of 405 rooms including 11 Junior suites, 49 Privilege rooms and 49 Family rooms welcomes you in the heart of Paris in an leafy and elegant atmosphere.
ある彼のbistronomicレストラン38RUEデムードンのセーヌ音楽祭が配置されているセガン島の近くには、友人、同僚や家族と一緒に毎日デートの味だけでなく、このスケーラブルマップの周りの人間の出会いを提供しています。
Its bistronomic restaurant located at 38 rue de Meudon close to Ile Seguin where the Seine Musical is located, offers Encounters of Flavors but also Human Encounters around this evolutive map daily between friends, colleagues or family.
Results: 268, Time: 0.025

セーヌ in different Languages

Top dictionary queries

Japanese - English