バプテスマのヨハネは in English translation

john the baptist
洗礼 者 ヨハネ は
バプテスマ の ヨハネ
ヨハネ
ジョンザバプティスト

Examples of using バプテスマのヨハネは in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
バプテスマのヨハネは、さらにあかししています。
John the Baptist testified again.
バプテスマのヨハネは、イエスにバプテスマを施しました。
John the Baptist baptized Jesus.
バプテスマのヨハネは、エリヤの霊と力で奉仕した。
John the Baptist was to serve in the spirit and power of Elijah.
バプテスマのヨハネはイエス様の半年前に生まれました。
John the Baptist was born six months before Jesus.
バプテスマのヨハネは、ヨルダン川で二度驚いています。
John the Baptist was astonished twice at this Jordan River.
バプテスマのヨハネは、まだ投獄されていませんでした。
John the Baptist had not yet been thrown into prison.
バプテスマのヨハネは世の罪をすべてイエスの上に移しました。
John the Baptist passed all the sins of the world onto Jesus at the Jordan.
そこで、バプテスマのヨハネは彼らとともにいることができませんでした。
Therefore, John the Baptist could not stay with them.
バプテスマのヨハネは、洗練された人物ではありませんでした。
John the Baptist was not a refined man.
バプテスマのヨハネは、「わたしの後から一人の人が来られる。
John the Baptist said,“There is someone coming after me.
エリヤとエリシャ、それにバプテスマのヨハネはみな同じ霊を持っていました。
Elijah, Elisha and John the Baptist all had the same spirit.
バプテスマのヨハネはまた、ユダヤ人の歴史家ヨゼフによって言及されています。
John the Baptist is also mentioned by Jewish historian Josephus.
バプテスマのヨハネは、何事も根本的に何かをするよう誰にも言わない。
John the Baptist is not telling anyone to do anything radically.
イエスとバプテスマのヨハネは、ともにすべての人間のために天国への道を整えたのです。
Jesus and John the Baptist together prepared the way to Heaven for all of us.
バプテスマのヨハネは、「水」によって人類の罪をすべてイエスの上に移したのです。
It is by'the water' that John the Baptist passed all the sins of mankind onto Jesus.
新約聖書のマタイ3,1-3-当時はバプテスマのヨハネは、ユダヤの砂漠で説教を始めた!
New Testament Matthew 3,1-3- In those days John the Baptist began preaching in the Judean desert.
にはどのような機能を超えたキリストの洗礼バプテスマのヨハネは、後者の可能性エキサイト信仰のためですか?
(2) In what does the Baptism of Christ surpass the Baptism of John, for the latter could excite faith?
バプテスマのヨハネは、救い主イエス・キリストのために「道を準備する」ために来た預言者でした。
John the Baptist was a prophet who came to“prepare the way” for the Messiah- Jesus Christ.
バプテスマのヨハネは、「神は、この石ころからでも、アブラハムの子孫を起こすことがおできになるのです。
John the Baptist said,"I tell you that out of these stones God can raise up children from Abraham.
バプテスマのヨハネは、ザカリヤと、その妻でアロンの子孫の一人であるエリサベツとの間に生まれています。
John the Baptist was born to Zacharias and his wife Elizabeth, who was one of the daughters of Aaron.
Results: 393, Time: 0.0266

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English