互に言った in English translation

said to one another

Examples of using 互に言った in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
さて町の門の入口に四人の重い皮膚病の患者がいたが、彼らは互に言った、「われわれはどうしてここに座して死を待たねばならないのか。
Now four men who had a skin disease were at the entrance of the gate, and they said to each other,"Why are we sitting here until we die?
KOU-Acts28:44土地の人々は、この生きものがパウロの手からぶら下がっているのを見て、互に言った、「この人は、きっと人殺しに違いない。
CEV- Acts 28:4 4When the local people saw the snake hanging from Paul's hand, they said to each other,"This man must be a murderer!
土地の人々は、この生きものがパウロの手からぶら下がっているのを見て、互に言った、「この人は、きっと人殺しに違いない。
When the native people saw the creature hanging from his hand, they said to one another,"No doubt this man is a murderer.
彼らは互に言った、「確かにわれわれは弟の事で罪がある。
Genesis 42:21 They said to one another“Surely we are being punished because of our brother.
彼らは互に言った、「確かにわれわれは弟の事で罪がある。
Genesis 42:21 Then they said one to another,"We are truly guilty concerning our brother.".
彼らは互に言った、「確かにわれわれは弟の事で罪がある。
On this occasion they were saying to each other,“Surely we are being punished because of our brother.
彼らは恐れおののいて、互に言った、「いったい、この方はだれだろう。
Verse 41 says,“They were terrified and asked each other,‘Who is this?
もとからサウルを知っていた人々はみな、サウルが預言者たちと共に預言するのを見て互に言った、「キシの子に何事が起ったのか。
When all the people who had known Saul saw him prophesying with the prophets, they said to each other,“What's happened to Kish's son?
サムエル記上:10章:11節もとからサウルを知っていた人々はみな、サウルが預言者たちと共に預言するのを見て互に言った、「キシの子に何事が起ったのか。
Samuel 10:11 And when all who knew him previously saw how he prophesied with the prophets, the people said to one another,“What has come over the son of Kish?
彼らは互に言った、「さあ…。
And they said to one another,“Come, let us….
互に言った、「あの夢見る者がやって来る。
They said to one another,"Here comes this dreamer.
互に言った、「あの夢見る者がやって来る。
They said to one another,“The dreamer is coming.
互に言った、「あの夢見る者がやって来る。
And they said one to another, Behold, this dreamer comes.
互に言った、「あの夢見る者がやって来る。
They said to one another,“Here comes this master of dreams!
互に言った、「あの夢見る者がやって来る。
They said to one another,"Look, here comes the hero of those dreams!
そこで彼らは互に言った、。
They said to each other,….
彼らは互に言った、。
They said to each other,….
互に言った、「あの夢見る者がやって来る。
One brother said to another,“Here comes this owner of dreams.
互に言った、「あの夢見る者がやって来る。
They said to one another,“Here comes that dreamer.
互に言った、「あの夢見る者がやって来る。
They said to each other,“Here comes that dreamer.
Results: 109, Time: 0.0252

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English