今となっては in English translation

nowadays
今日
現在
最近
今や
昨今
現代
いま
今時
近頃は
now there is
but now it became

Examples of using 今となっては in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
今となってはR&Dへ割ける予算がほとんどなくなったのです。
Now there is almost no budget for R&D anymore.
激しく思い悩んでいる今となっては、もう同じことです。
As you continue to hurt me now, it's about the same thing.
私が子供の頃たくさんあったのですが、今となっては、希少な物となりました。
There were many of them when he was a boy, but now they are very rare.
今となっては、人生の尺度を理解しているとは主張はできないが、あなたにこれだけは言える。
Even now I cannot understand the measure of a life, but I can tell you this.
その本が何だったか,今となっては思い出せません。
(I can't even remember what book it was now).
今となっては笑い話ですが、当時は少しショックでした。
I laugh now, but it was a bit shocking at the time!
今となっては、彼が一番信用できる人間だと言えるだろう。
But now she knows she can be her most reliable place.
今となっては覚えておりません」-年度末に行ったのですから、覚えてるのではありませんか。
I cannot believe this is the end of the year- I remember him going.
でも、これは確かに単語であり、今となっては辞書にも載っている。
Ain't was not a word and now is included in the dictionary.
それは常に、不確かだったのだが、今となっては、それはこれまで以上に不確実だ。
It has always been uncertain, but now it is more uncertain than ever.
君が去る今となっては、僕にとってかけがえのない人だよ」。
That he is freed now is none of my doing.”.
体調がだいぶよくなった今となっては、本当に素晴らしい職場だったと思います。
I feel better now as it was really a hefty job.
今となっては、オーストラリアは強力だが公平な規制を受けた仮想通貨大陸とみなせる。
Australia now could be regarded as a strongly, but fairly, regulated cryptocurrency continent.
今となっては、アメリカのイラク侵攻が恐ろしい過ちだったことは明らかだ。
By now it is clear that the U.S. invasion of Iraq was a terrible mistake….
今となっては大きなジョークですが、脅威に曝された人々にとっては驚くべきことでした。
Big joke now, but for those under threat it had to have been a alarming occurrence.
イヴァナヘルシンキは個人的なアートプロジェクトとして始めましたが、今となっては私の生き方そのもの」。
Ivana Helsinki started as my personal art-project; now it's a way of living.
言われた当時はそれが私に対する褒め言葉だと思っていたが、今となってはわかる。
At first I thought this was a compliment, but now I understand.
今となっては良席チケットとセットになったVIPパッケージが一般的になったが、1993年ではまだ定例化されていなかった。
Nowadays the VIP package that became a set with good seats tickets became common, but it was not yet standardized in 1993.
今となってはiPhone修理屋さんは全国各地にありますが、水没修理で持ち込みをした場合はどの店舗もこの状態にまでしていると思います。
Now there are iPhone repair shops all over the country, but I think that any store is in this state if you bring it in with submerged repair.
現在、チームおよび選手のさまざまな予想や、いろいろなランキングが発表されているが、今となっては、PECOTAのようなランク付けや予測を真剣に用いてオフシーズンを進めてきたやり方はばかげている。
Various publications put out team and player predictions and various other rankings around now, but the way the offseason has progressed, taking rankings and projections like PECOTA seriously at this point is foolish.
Results: 53, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English