価格の上昇は in English translation

price rise
価格の上昇
値上げ
物価上昇の
高騰
price increases
値上げ
価格の上昇
物価上昇
価格の高騰
価格アップ
値上がり
higher prices
高い価格
高価格
高い値段
高い代償
高値
高い代価
高額
高い金額
高いコスト
price increase
値上げ
価格の上昇
物価上昇
価格の高騰
価格アップ
値上がり
price rises
価格の上昇
値上げ
物価上昇の
高騰
rising prices
価格の上昇
値上げ
物価上昇の
高騰
prices rise
価格の上昇
値上げ
物価上昇の
高騰

Examples of using 価格の上昇は in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
その結果、現在不動産価格の上昇は一時的にとどまりました。
As a result, the rising price of property has slowed for the moment.
大都市の不動産価格の上昇は、賃金の伸びよりもはるかに速い。
And in a lot of cities property prices have risen faster than wages.
量的緩和の規模に応じて、価格の上昇は、通貨切り下げや経済活動の増加を弱体化させる可能性があります。
Depending on the scale of quantitative easing, the rise in prices could erode the value of the currency and undermine the increase in economic activity.
中間財価格の上昇はユーザー産業の限界費用を高め、国際競争力を失わせ、雇用を減らす。
An increase in the prices of intermediate goods means higher marginal costs for user industries, eroding their competitiveness and reducing jobs.
食品価格の上昇は、何十年も世界で続いてきた食品コストの減少傾向と逆行する。
Food prices are rising, reversing a long-standing trend of decreasing food costs that has existed in much of the world for decades.
N42を上回る成績は、より高価になる傾向があり、価格の上昇は、パフォーマンスの向上に不均衡になる可能性があります。
Grades above N42 are inclined to be more expensive and the increase in price can be disproportionate to the growth in performance.
したがって、価格の上昇は「良いシグナル」であり、これは消費者を理性に戻す時間をもたらします。
The rise in prices is therefore a"good signal", which comes in time to bring consumers back to their senses.
N42を上回る成績は、より高価になる傾向があり、価格の上昇は、パフォーマンスの向上に不均衡になる可能性があります。
Grades above N42 are inclined to be more expensive and the increase in price can be disproportionate to the boost in performance.
N42を上回る成績は、より高価になる傾向があり、価格の上昇は、パフォーマンスの向上に不均衡になる可能性があります。
Grades above N42 have a tendency to be more expensive and the increase in price can be disproportionate to the boost in performance.
一般に(反対の例が多数あるが)、価格の上昇は販売数量の減少を伴う。
In general, an increase in prices is accompanied by a decrease in the quantities sold although many examples to the contrary exist.
市場におけるSPARCの成立と活発な活動は、出版社にたいして大きなシグナルを送りました。つまり、毎年の価格の上昇は出版社の将来にわたる成長計画においてはるかに小さな役割しかはたさないに違いないということです。
SPARC's formation and active engagement in the market has sent a loud signal to publishers that annual price increases must play a far diminished role in their future growth plans.
この価格の上昇は、以前は年間の請求額の増加が小さい(しかし依然としてかなりの)だけだった多くの人々にとっては驚きです。
This price rise has come as a surprise to many people who have previously only seen smaller(but still significant) increases to their annual bills.
このBitcoin価格の急上昇は、JPモルガンチェイス&CO。金融ストラテジストは、価格の上昇はその本来の価値を超えているかもしれないと述べた。
This surge in Bitcoin price happened despite concerns raised by JPMorgan Chase& CO. financial strategists that the price increase may be beyond its intrinsic value.
この価格の上昇は、主にスマートウォッチの需要の増加、そしてそれに平行する活動量計やスポーツウォッチの不振、さらに基本的なフィットネス向けデバイスに対する関心の低下によるものです」。
This price rise is largely thanks to increasing demand for smartwatches and a parallel stagnation of activity trackers and sports watches, plus a declining interest in basic fitness devices.”.
オーストラリアの大手スーパーマーケットチェーンのColesは、「牛肉価格の上昇は、牧場農家にとっては嬉しいニュースだが、スーパーマーケットチェーンでは、影響を最小限にするために必死に取り組んでいる。
A major Australian supermarket chain, Coles, said the price rises in beef were great news for farmers but had forced the supermarket giant to"minimise" the impact for some of these increases.
その場合、価格の上昇は米国における原油掘削拡大と生産ブームを招き、いずれはサウジとしても、さらに減産を強化するか価格防衛戦略を断念するかの選択を迫られることになる。
In this case, rising prices threaten to extend the oil drilling and production boom in the United States, which would ultimately force Saudi Arabia to make even deeper cuts or abandon its price-defence strategy.
中東専門家の中には、食料価格の上昇は「アラブの春」のきっかけとなり、長く抑え込まれていた緊張と怒りに火をつけたとする意見がある。
Some Middle East experts say that rising prices even triggered the Arab Spring, providing a spark that ignited long-simmering tensions and resentments.
一次産品価格の上昇は、先ほど述べましたように、高くなり過ぎると世界経済にマイナスの影響を与える一方で、物価に対しては、インフレを高める方向に働きます。
As I explained earlier, if primary commodity prices rise excessively, this will on the one hand have negative effects on the global economy and, on the other, exert upward pressure on inflation.
価格の上昇はおそらく、より小型でより燃費の良い自動車、液化天然ガス/圧縮天然ガスを運ぶ電気自動車やトラック、列車、船舶の購入に関心を喚起するでしょう。
Rising prices will probably spur interest in buying smaller and more fuel-efficient cars as well as electric vehicles and trucks, trains and ships running on liquefied natural gas/compressed natural gas.
石油の価格の上昇は米国国防総省のコンサルタントのLMIが、軍のエネルギー市場に関する長期的なゴールと現実の間の「財政的な断絶」と呼ぶものを作り出している。
The rising price of oil is producing what Pentagon contractor LMI calls a"fiscal disconnect" between the military's long-range objectives and the realities of the energy marketplace.
Results: 76, Time: 0.0272

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English