rejected
拒否する
拒絶する
否定する
拒む
却下
退ける
リジェクト
断ら
棄却
否認する denied
否定する
拒否する
否認する
拒む
偽りである
否め
虚偽である sanctions-hit
他の多くの現代政治思想家と同様、ラビは国連を無関係なものとして却下した 。 Like many other modern political thinkers, the rabbi dismissed the UN as irrelevant. Every decision the UN has made is meaningless. 約五週間後、追加書類の受理と弁論審理の後、裁判官はホーガンの仮差止請求を却下した 。 Some five weeks later, after receiving additional papers and hearing argument, the judge denied Horgan's motion for a preliminary injunction. 今年に入って1月に地区検事が彼らの告訴を却下した 。 In April of that year, the district attorney refused the charges. 他の多くの現代政治思想家と同様、ラビは国連を無関係なものとして却下した 。 Like many other modern political thinkers, the rabbi dismissed the UN as irrelevant. しかしその後、マウンテンヴュー市が250万平方フィートの複合施設建設に必要な開発権を却下した 。 But then the city of Mountain View denied the development rights necessary to build the entire 2.5 million-square-foot complex.
委員会は1923年に報告書を公表し、LCCの構想を却下した 。 The Commission made its report in 1923, rejecting the ICC's scheme. カールソンが2006年に初めて救済を申し出たとき、VAはその要求を却下した 。 When Carlson first applied for redress in 2006, the VA dismissed his claims. その政党によれば、裁判所はルラを防衛する権利を却下した 。 According to the party, the court denied Lula the right to defense. タイ財務省は仮想通貨企業4社にデジタル・アセット企業ライセンスを許可し、他の2社を却下した 。 Thailand's Ministry of Finance has granted digital asset business licenses to four crypto firms, while rejecting two other applications. しかし、ミャンマーはAP報告書でなされた主張を却下した 。 Myanmar, however, dismissed the allegations made in the AP report. 最高裁判所は米国時間7日、Krauseの上訴をコメント無しで却下した 。 The Supreme Court on Monday denied Krause's appeal without comment. しかし、ヨハネ23世の後継者であるパウロ6世は、1960年代なかばに、ピオ神父に対するあらゆる告発を断固として却下した 。 However, it was John XXIII's successor, Pope Paul VI, who, in the mid-1960s, firmly dismissed all accusations against Padre Pio. しかし、ナジブ氏は、中国FDIからの脱却が「経済的ではない」とし、火曜日の演説で懸念を却下した 。 But Mr Najib dismissed the concerns in a speech on Tuesday, saying turning away from Chinese FDI made"no economic sense". ここから、強姦容疑がでっちあげられたが、スウェーデン検事は二度も却下した 。 From this, came the orchestrated charge of rape, twice dismissed by Swedish prosecutors. しかしながら、中国政府は、IPアドレスが中国のものであるかどうか十分に信頼がおけないため、主張を裏付けられずクレームを却下した 。 The Chinese government dismissed the claim though, stating IP addresses originating from China are not reliable enough to prove its allegations. 精神的な、別の1つのアカウントでのミスが、彼らは1泊2時00富栄Zengxiangより雨のMulouに真ん中が却下した 。 Mental miss in another single account, but they are middle of the night 2:00 Bu Zengxiang more rain into the Mulou dismissed . 仮に中国が協力を却下した 場合は、トランプ米大統領は3000億ドル相当の中国製品に新たに追加関税を課す可能性がある。 If China refuses to cooperate President Trump may demand the introduction of new tariffs on Chinese goods worth $300 billion. その会社は彼の申し込みを却下した だけどティブスはまだそれを知らない。 ロシアは中毒に対する責任を断固として否定しており、プーチン大統領は自分の国が「せん妄」として関与しているという非難を却下した 。 Russia has firmly denied responsibility for the poisoning and President Vladimir Putin has dismissed accusations his country was involved as“delirium”. ロンドン拠点のアムネスティ・インタナショナルは、火曜日、事実上道化芝居として「独立委員会」を却下した 。 The London-based Amnesty International Tuesday dismissed the “independent commission” as a virtual farce.
Display more examples
Results: 143 ,
Time: 0.0365