各客室 in English translation

each room
各部屋
各客室に
各お部屋
各室
各個室に
各居室に
各ルーム
それぞれの階は
ルームは、各々
each of the cabins

Examples of using 各客室 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
各客室の広縁には大きな窓と一枚板で作ったカウンターがあり。
On the wide edge of each guest room there is a counter made of large window and single board.
各客室にお風呂場、LCDテレビ、電話、エアコン、無料Wi-Fi、ヘアドライヤーやバスローブが備え付けられております。
All of the rooms are equipped with bathroom, telephone, LCD TV, air conditioner, free wifi network, hairdryer and bathrobe.
私たちは、各客室と周辺の最高の知識を持っています。
We have the best knowledge of each guest room and local surroundings.
各客室には、専用バスルーム、テレビが備わっています。
Each of the rooms at Mozart Hotel has an en suite bathroom and a TV.
各客室には、個別制御のエアコン、専用バスルームと収納スペースがあります。
Each cabin has individually controlled AC, en-suite bathrooms and storage space.
エッフェル塔から徒歩わずか5分で、各客室で無料Wi-Fi回線を提供しています。
Free Wi-Fi access is provided in each guest room.
各客室・宴会場の見取り図をPDFデータにてダウンロードしていただけます。
Download a sketch map of each guest room/ banquet hall by PDF data.
各客室には、薄型テレビ、専用バスルーム、紅茶/コーヒーメーカーが備わっています。
Each of the rooms features a flat-screen TV and a private bathroom. Tea and coffee-making facilities complete the room..
各客室の家具は新進気鋭のジャパニーズブランドから海外王室御用達のものまで一つ一つこだわって選びました。
The furniture in each guest room was chosen from one of the up-and-coming Japanese brands to those of Royal Warrant brands.
各客室には柔らかいパステルや落ち着いたテラコッタなど異なるカラーテーマが採用されています。
Each room features a different colour theme, from soft pastels to soothing terracotta.
館内ではいつでもコンシェルジュサービスを利用できます。各客室に街の観光案内が用意されています。
Concierge services are available at all times within the Marina and a guide to the city is also provided in every room.
各客室とスイートには個別バトラーサービスが付き、「キングズクラブ」はサンモリッツで最も賑わいを見せるナイトクラブです。
Each of the rooms and suites comes with personalized butler service, and King's Club is St. Moritz's most buzzed-about nightclub.
各客室とも20インチの薄型テレビと無料Wi-FiおよびADSL有線インターネット回線、セーフティボックス、ミニバーを完備しております。
In each room you will find 20-inch flat-screen TVs, free Wi-Fi and ADSL wired internet, as well as safes and minibars.
各客室には、専用サービス、シャワー、テレビと冷蔵庫、Wi-Fi信号によりすべて整った。
In every room there are private services with shower, are equipped with tv and fridge, and all achieved by Wi-Fi signal.
各客室とスイートはそれぞれ異なる内装で、エンターテイメントシステム、薄型テレビ(映画ライブラリー付)が備わっています。
Each of the rooms and suites are individually decorated and are equipped with an entertainment system with flat-screen TV and movie library.
HotelAristonの各客室に無料Wi-Fiを配しており、快適にお過ごしいただけます。
Each guest room at Hotel Ariston is comfortable and complete with free Wi-Fi.
ご夕食及びご朝食の会場につきましては、各客室やプランによって異なり、当日に当館よりご案内いたします。
The venue for dinner and breakfast varies depending on each room and plan, and we will guide you on the day.
タバコは1F、飲み物は各客室フロアにございます。
Tobacco is on the 1st floor and drinks are on the floor of each room.
各客室には庭園を望むテラスがあります。モーテルの各客室には薄型テレビが備わっています。
Each room has a patio with views of the garden. All rooms in the motel are equipped with a flat-screen TV.
各客室の独自性のため、ホテルは、一泊滞在で追加料金なしで、予約されたまたは上級のカテゴリに類似のカテゴリーの客室を割り当てる権利を留保します。
Due to the uniqueness of each room, the hotel reserves the right to assign a room of similar category to the reserved or superior category without additional charges in the overnight stays.
Results: 103, Time: 0.0252

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English