国家の主権 in English translation

national sovereignty
国家主権
国民主権
国の主権を
sovereignty of nations
sovereignty of the state
国家 の 主権
country's sovereignty

Examples of using 国家の主権 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ではわたしたちが守るべきものとは何かそれは、いうまでもなく国家の独立、つまり国家の主権であり、わたしたちが享受している平和である。
It goes without saying, the independence of the state, namely the sovereignty of the state and the peace that we enjoy.
中国の武装力の多様な運用には、以下の基本政策と原則を堅持する。-国家の主権と安全を守り、領土を保全し、国の平和的発展を保障する。
The diversified employment of China's armed forces adheres to fundamental policies and principles as follows: Safeguarding national sovereignty, security and territorial integrity, and supporting the country's peaceful development.
李首相は、中国は「軍事訓練や戦争への準備態勢のあらゆる側面を前進させ、国家の主権、安全保障、開発権益を断固として守る」と表明。
Premier Li Keqiang said that China will“advance all aspects of military training and war preparedness, and firmly and resolvedly safeguard national sovereignty, security, and development interests.”.
李首相は、中国は「軍事訓練や戦争への準備態勢のあらゆる側面を前進させ、国家の主権、安全保障、開発権益を断固として守る」と表明。
Premier Li Kequiang said in his opening address that China will“advance all aspects of military training and war preparedness, and firmly and resolvedly safeguard national sovereignty, security, and development interests.”.
米国の挑発行為に対し、中国軍隊は一切の必要な措置をとり、断固として国家の主権と安全を守り、断固として地域の平和と安定を維持する」。
In the face of provocative acts from the U.S. side, the Chinese military will take all necessary means and measures to resolutely safeguard national sovereignty and security and resolutely safeguard regional peace and stability," it said.
中国は状況の進展に応じてさらに必要な行動を取り、香港の安定と繁栄を断固として守り、国家の主権と安全、発展利益を断固として守る。
China will take further necessary actions in accordance with the development of the situation to firmly defend the stability and prosperity of Hong Kong and safeguard national sovereignty, security and development interests.
これらの資金供与は直接に、条件なして行われるべきで、国家の主権や、影響を受けるコミュニティやグループの自己決定を妨げないものでなければなりません。
This funding should be direct and free of conditions, and should not interfere with the national sovereignty or self-determination of the most affected communities and groups.
アサンジに対し強権を発動するため、ワシントンは、独立国家の主権を侵害すべく、法律ではなく、力だけに依拠する、アメリカ法の治外法権を使っている。
In order to assert authority over Assange, Washington is using the extra-territoriality of US law, a claim that Washington bases not on law but on might alone and uses to violate the sovereignty of independent countries.
中国の限定的な軍事力は国家の主権と領土保全を守るためのものであり、いかなる国の脅威にもならない』と言っている。
China's limited military force is mainly for safeguarding our sovereignty and territory and forms no threat to any other country," he said.
今日のように、民族的な感情、あるいは国家の主権的な違いをもって論議できるような理想と主義の世界ではありません。
It is not a world of ideals and ideologies like today where people discuss the differences between the feelings held by peoples or the differences between the sovereignties of nations.
衆議院は、レバノン内政の急激な干渉に昨日投票金融制裁に関する法律は、国家の主権とレバノン人に対する容認できない攻撃の違反は、」ブロックは語りました。
The law on financial sanctions that the US House of Representatives voted yesterday is an abrupt interference in Lebanese internal affairs, a violation of national sovereignty and an unacceptable attack on the Lebanese people," the bloc said.
年に起草されたアメリカ合衆国憲法は建築物を必要とし、国家の主権と権力の分立原理を課する新しい制度を生んだ。
The constitution, drawn up in 1787, gave birth to new institutions which necessitated buildings and imposed the principles of national sovereignty and separation of powers.
今後については「米側のいかなる挑発行為に対しても、中国軍はあらゆる必要な措置をとり、断固として国家の主権と安全を守る」とした。
Whatever provocative action the U.S. takes, the Chinese military will take all necessary measures to resolutely protect the nation's sovereignty and security.”.
現在、ワシントンは、戦争なり、占領なり、無人飛行機および/あるいは軍隊で、7つのイスラム国家の主権侵害をしており、シリアの反政府派を武装させている。
Currently, Washington has wars underway, or occupations, or is violating the sovereignty of countries with drones and/or troops in seven Muslim countries, and is.
この何百万ヘクタールもの土地が共有地となったことは、国家意識と統一の最も具体的な証拠であり、国家の主権という概念にある程度の実質を与えるものだった。
This common possession of millions of acres was the most tangible evidence yet of nationality and unity, and gave a certain substance to the idea of national sovereignty.
この何百万ヘクタールもの土地が共有地となったことは、国家意識と統一の最も具体的な証拠であり、国家の主権という概念にある程度の実質を与えるものだった。
This common possession of millions of acres was the most tangible evidence of nationality and unity that existed during these troubled years and gave a certain substance to the idea of national sovereignty.
この何百万ヘクタールもの土地が共有地となったことは、国家意識と統一の最も具体的な証拠であり、国家の主権という概念にある程度の実質を与えるものだった。
This common possession of millions of hectares was the most tangible evidence yet of nationality and unity, and gave a certain substance to the idea of national sovereignty.
伝統的な安全保障分野と新しいタイプの安全保障分野の軍事闘争準備を統一的に計画し、国家の主権と安全を守り、国家の海洋権益を守り、武力衝突と突発事件に対応する準備をしっかり行う。
China's armed forces will make overall planning for PMS in both traditional and new security domains, and get ready to safeguard national sovereignty and security, protect the country's maritime rights and interests, and deal with armed conflicts and emergencies.
しかし、世界情勢がいかに変化しようとも、中国が国家の主権と安全を守る決心と決意は変わらないもので、中国が世界平和の維持、共同発展を促進するという誠意と善意も変わらないものなのです。
No matter how the international situation changes, China's confidence and determination to safeguard national sovereignty and security will not change, and China's sincerity and goodwill in safeguarding world peace and promoting common development will not change.
中国人民解放軍と人民武装警察部隊は人民の軍隊としての性格、趣旨、本質を永遠に保ち、国家の主権、安全、発展の利益を決然と守り、世界の平和を決然と守らなければなりません。
The Chinese People's Liberation Army and the People's Armed Police Force must maintain the nature, purpose and character of the People's Army, resolutely safeguard national sovereignty, security, development interests, and resolutely safeguard world peace.
Results: 95, Time: 0.0312

国家の主権 in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English