定めた in English translation

set
セット
設定
一連
集合
定める
置く
一式
舞台に
defined
定義する
定める
established
確立する
設立
設定
務めを
設ける
築く
定め
構築し
設置し
樹立し
stipulated
定めています
規定しています
定めた
規定した
prescribed
処方する
規定する
定める
specified
指定することが
特定する
設定
指定します
指定した
明記して
determined
決定する
決める
判断する
定める
特定
判定する
左右する
判別
決定づける
決まります
provided
提供する
与える
供給する
ための
laid
置く
ある
築く
レイアウト
在家
上に
産む
横たわっていた
信徒
横になり
designated
指定することが
指定するよう
指定します
指定した
指名
指定している
指定され
in accordance

Examples of using 定めた in Japanese and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
年を目指して国連が定めた目標です。
The global target set by the UN is 2030.
昼を生計の手段として定めた
And have appointed the day for livelihood.
その談話はICRP(国際放射線防護委員会)が定めた防護基準が妥当であるとの見解を示しています。
The discourse expresses a view that protection standards set by the ICRP(International Commission on Radiological Protection) is appropriate.
この場合、当社は、第8条で定めた方法により、お客様に対し、事前に通知するものとします。
In this case, the Company, by the method defined in Article 8, for the Customer, will notify the User in advance.
道路、鉄道駅、店舗、製造業者、農家、どんな場所でも、日本人は定めた基準および規則に従います。
Even in the road, railway stations, shops, manufacturing companies, agricultural farms, everywhere Japanese people follow the set standards and set rules.
この場合、ISAOは、本規約第29条で定めた方法により、ユーザーに対し、通知するものとします。
In this case, ISAO will notify the user in accordance with the method stipulated in Article 29 of this Agreement.
SNSFのオープンアクセスに関する新方針は、2017年1月にスイスの高等教育機関が定めた国家戦略とも整合する。
The SNSF's new Open Access policy fits in with the national strategy defined by the Swiss higher education institutions in January 2017.
競技者がレッドカードを受け取った場合、レース担当者が定めた期間、ペナルティテントに滞在しなければならない。
If an athlete receives a red card, he or she must stay in the penalty tent for the duration prescribed by the race official.
中国の開発者は、要件を定めた人に通知することなく、仕様の一方的な変更を行うことが一般的です。
It is common for developers in China to make unilateral changes to specifications without informing the person who stipulated the requirements.
(7)ガイドラインに定めた利用回数を超える等、本センターに著しい負荷をかけて本サービスを利用したとき。
(7) when it placed a considerable burden on the Center in using the Service such as exceeding the number of times of use prescribed in the Guidelines.
また、私たちは国連が定めた「ビジネスと人権に関する指導原則」に基づいて、人権尊重の取り組みを推進します。
In addition, we will promote efforts to respect human rights in accordance with the Guiding Principles on Business and Human Rights stipulated by the UN.
前項の規定にかかわらず、申し込みを受けた宿泊プラン毎に定めた客室の使用時間を優先します。
Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, the use hours of the room specified for each accommodation plan to which the application was made take precedence.
(7)ガイドラインに定めた利用回数を超える等、本センターに著しい負荷をかけて本サービスを利用したとき。
(7) when it placed a considerable burden on the Center in using the Service such as exceeding the number of frequency of use prescribed in the Guidelines.
この場合"センター"は第9条["利用者"についた通知]に定めた方法で"利用者"に通知します。
In this case, the"Center" notifies the"User" in the manner specified in Article 9[Notice to User"].
会員は、前項に基づき選択した契約の種類及び支払方法に応じて、第5章に定めた使用料を支払うものとします。
The member shall pay the royalty stipulated in Chapter 5 according to the type of contract and payment method selected under the preceding paragraph.
わたしが地の基を定めたとき、あなたはどこにいたのか?」(ヨブ記38:4)。
Where were you when I laid the foundation of the earth?…” Job 38:4.
前項にもかかわらず、HostellingInternationalおよび加盟協会が特に定めた規則がある場合、それに従わなければならない。
Notwithstanding the preceding paragraph, if there are rules specifically prescribed by Hostelling International and Member Associations, it shall be followed.
第2項によるサービス中断の場合、サービスは、第8条に定めた方法で会員に通知します。
In the event of a service interruption pursuant to paragraph 2, the service shall be notified to the member in the manner specified in Article 8.
貝テスト圧力は圧力評価がASTMB16.34の材料at38℃listedのために定めたPNの1.5回です。
Shell test pressure shall be 1.5 times of PN the pressure rating determined for material at38℃listed in ASTM B16.34.
年会費は、「エヌ・エイチ・エヌチケットリンク」が定めた決済手段により、納入できます。
The annual fee can be paid via payment method designated by NHN Ticketlink.
Results: 766, Time: 0.0542

定めた in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English