実施されてい in English translation

implemented
実装する
実施する
導入
実行する
実現
履行し
ための

Examples of using 実施されてい in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
苦情処理のために設置されたガイドラインは実施されていないことが多い。
Guidelines adopted to address grievances have often not been implemented.
ガス工作物の巡視、点検及び検査が、保安規程で定めた頻度で実施されていない。
The regular testing, maintenance and monitoring of the security equipment at all points are often not conducted as defined in your policy.
しかも、セキュリティ・システムでは違反のレポートが作成されるだけで、ポリシーがプロアクティブに実施されていない例が多く見受けられます。
In addition, security systems are only reporting on violations and not proactively enforcing policy in many cases.
メイン州の規則はまだ開発中であり、その法はまだ実施されていない。
Maine's rules are still being developed and the law has not yet been implemented.
意思決定や行動に当たって障害のある人々が中心となるよう確保することは不可欠であるにもかかわらず、十分には実施されていない。
Making sure people with disabilities are at the center for decision making and action is indeed essential but not enough enforced.
科学的研究はまだに実施されていません定めますマインドフルネスと脳のトレーニングゲームのアプリの特定の実装では、認知の利点を持っている場合。
No scientific research has yet been conducted to determine if the app's particular implementation of Mindfulness and brain training games has cognitive benefits.
個々の業務の発見事項および改善措置をフォローアップし、改善措置の中で効果的に実施されていないものがあればいかなるものについても取締役會等に定期的に報告すること。
Follow up on engagement findings and corrective actions, and report periodically to the Boards any corrective actions not effectively implemented.
妊娠中または授乳中の女性は、これらの集団に対する安全性の試験がまだ実施されていないため、HMBを服用しないようにお勧めします。
Pregnant or lactating women are advised against taking HMB because safety studies have not yet been conducted for these populations.
腎不全および/または肝不全の患者を対象とした特別な臨床試験は実施されていませんが、登録後の経験から、この患者グループの用量調整は不要であることが示唆されています。
Special clinical studies in patients with renal and/ or hepatic impairment have not been conducted, but the post-registration experience gives reason to believe that dose adjustment in these patients is not required.
モデルが異なれば、同じ臨床シナリオに対して大幅に異なるリスク推定値が得られる可能性があるが、これらの推定値の検証は、多くのモデルで実施されていない。
Different models may provide widely varying risk estimates for the same clinical scenario, and the validation of these estimates has not been performed for many models.
課徴金は、既に発効した340億ドルの輸入関税と160億ドルの関税が発表されたがまだ実施されていない。
The levies are in addition to the tariffs on $34 billion of imports that have already gone into effect and the $16 billion of tariffs announced but not yet implemented.
腎臓および/または肝臓障害を有する患者の特別な臨床試験は実施されていないが、登録後の経験は、これらの患者の用量調整が必要でないと信じる理由を与える。
Special clinical studies in patients with renal and/ or hepatic impairment have not been conducted, but the post-registration experience gives reason to believe that dose adjustment in these patients is not required.
これらの残高の集計は、まだ実施されていない場合は、この回覧の受領日から1か月以内に完了しなければなりません。
The compilation of these balances, if it has not yet been carried out, must be completed no later than one month from the date of receipt of this circular.
チェルノブイリでのデータに基づいた今回の事故による発癌への影響の推定はいまだに実施されていないが、その規模を暫定的に予想してみることは可能である。
An estimate of the cancer consequences of the accident, based on Chernobyl data, has not yet been conducted, but it is possible to make a preliminary order-of-magnitude guesstimate.
臨床試験はまだ実施されていませんが、私たちの多くの身体的なエクササイズが本当に役立つことに同意することができます。
Even though clinical trials have not been carried out yet, one can agree that physical exercises for many of us will indeed be useful.
高用量IL-2と他の治療法を比較し、OSに対する相対的影響を評価する第III相試験は、これまでに実施されていない。
Phase III trials comparing high-dose IL-2 to other retreatments, providing an assessment of relative impact on OS, have not been conducted.
鍼療法が小児のASD治療に有効であるという決定的なエビデンスは得られておらず、成人を対象としたRCTは実施されていない。
There is no conclusive evidence that acupuncture is effective for treatment of ASD in children and no RCTs have been carried out with adults.
高用量IL-2と他の治療法を比較し、OSに対する相対的影響を評価する第III相試験は、これまでに実施されていない。
Phase III trials comparing high-dose IL-2 with other treatments and providing an assessment of relative impact on OS have not been conducted.
委員会は、締約国の第4回・第5回定期報告の審査の後に出された勧告の多くが実施されていないことを懸念する。
The Committee is concerned that many of its recommendations made after the consideration of the State party's fourth and fifth periodic report have not been implemented.
分子標的が設定されており、これらの標的に到達しない場合、イマチニブは1日800mgに増量されるか(まだ実施されていない場合)、ニロチニブに切り替えられた。
Molecular targets were set, and failure to reach these targets prompted an increase of imatinib to 800 mg daily(if not already performed) or a switch to nilotinib.
Results: 63, Time: 1.1541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English