廃絶 in English translation

abolition
廃止
廃絶
撤廃
現今
改廃
止揚
アボリション
全廃を
揚棄
elimination
除去
排除
撤廃
廃絶
撲滅
解消
根絶
廃止
消去
排泄
to abolish
廃止 する
廃絶
無用 の
撤廃 する
abolish
廃止 で ある
disarmament
軍縮
核軍縮
武装解除
廃絶
eliminating
排除する
除去する
なくす
取り除く
解消
無くす
削除
撤廃する
消す
撲滅
weapons
武器
兵器
凶器
ウェポン
核兵器
拳銃
abolishment
廃止
廃絶
撤廃
ICBL

Examples of using 廃絶 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
私は、他の大量破壊兵器の廃絶およびミサイル、宇宙兵器、通常兵器の制限における進捗を求めています。
I have pushed for progress in eliminating all weapons of mass destruction and limiting missiles, space weapons and conventional arms.
私たちは、核兵器廃絶、すべてのミサイル禁止、宇宙の利用を平和目的に限るための交渉を即時開始することを要求する。
We call for immediate negotiations to abolish nuclear weapons, ban all missiles, and keep space for peace.
日本の核兵器廃絶運動は、日本史においてもっとも大きな、そして力強い社会運動へと成長した。
Japan's nuclear disarmament campaign blossomed into the largest, most powerful social movement in that nation's history.
核兵器廃絶という難題に取り組むため、若者には単なる理想主義を越えた貢献が再び求められている。
To meet the challenge of eliminating nuclear weapons, youth's contributions must yet again go beyond mere idealism.
世界的な「赤十字・赤新月運動」や「核兵器廃絶国際キャンペーン」もまた、人道的な影響について強調しようとしてきた。
The global Red Cross and Red Crescent movement and the International Campaign to Abolish Nuclear Weapons have also sought to emphasize the humanitarian impact.
そのようなわけで核兵器廃絶の目標は、核兵器そのものと同じくらい古いのです。
The goal of nuclear disarmament is as old as the development of nuclear weapons itself.
核兵器廃絶に関する検証可能な地球規模の合意は、世界のすべての人を等しくより安全にする。
A verifiable global agreement on eliminating nuclear weapons would make all of the world's people safer equally.
年にノーベル平和賞を受賞した核兵器廃絶国際キャンペーン(ICAN)の事務局長であるべアトリス・。
Beatrice Fihn is the executive director of the 2017 Nobel Peace Prize-winning International Campaign to Abolish Nuclear Weapons, and speaks about the ongoing negotiations on the Korean Peninsula, the U. S.
年ノーベル平和賞と世界終末時計―核兵器の廃絶か,われわれの滅亡か?
The 2017 nobel peace prize and the doomsday clock-The end of nuclear weapons or the end of us?
なぜなら、原爆投下に対する米国の謝罪が、核兵器廃絶を達成するためには不可欠であると私たちは確信するからです。
We are convinced that an American apology is vital to achieve the abolishment of nuclear weapons.
それから我々は、核兵器廃絶反対派がこの目標の達成には何十年もかかると主張するのを耳にしてきた。
Since then, we have heard opponents of nuclear disarmament claim that reaching this goal will take decades.
年、IPPNWを母体にして、ICAN核兵器廃絶国際キャンペーン)が発足した。
In 2007, MAPW and IPPNW launched the International Campaign to Abolish Nuclear weapons(ICAN).
労働党は、軍縮のペースの遅さに対する国際社会の苛立ちを共有しており、核兵器廃絶の大義にコミットし続けている。
Labor shares international frustrations with the pace of disarmament and we remain committed to the cause of eliminating nuclear weapons.
しかし,核廃絶へ向う世界の潮流はもはや誰も止めることはできない。
But it is no longer impossible for anyone to stop the world trend toward nuclear disarmament.
この間、紛争下の緊急人道支援や、地雷対策、地雷禁止国際キャンペーン(ICBL)の地雷廃絶活動に携わる。
In those years, she was involved with emergency humanitarian assistance, landmine actions, and activities of the International Campaigns to Ban Landmines(ICBL).
そして彼女は「人権侵害であるアメリカの軍事支援や武器販売を終わらせ、世界を核廃絶に導くこと」を求めているのだ。
And she seeks to“stop U.S. support and arms sales to human rights abusers, and lead on global nuclear disarmament.”.
力を合わせれば、私たちは2020年までに核兵器を廃絶できます。
Together, we can eliminate nuclear weapons by the year 2020.
年は、核兵器廃絶へロシアとアメリカが動き出した重要な年だ。
With the US and Russia now calling for the elimination of nuclear weapons, 2009 promises to be a momentous year in the movement for universal peace.
唯一の解決策は、核兵器の禁止と廃絶。そして、それを今すぐ始めなければなりません。
The only solution is to ban and eliminate nuclear weapons and we need to start now.
廃絶の実現には,実効的な検証メカニズムの存在が不可欠です。
An effective verification mechanism is an essential component in order to realize total elimination of nuclear weapons.
Results: 404, Time: 0.0606

Top dictionary queries

Japanese - English