技術面 in English translation

technical side
技術 面
技術 的 な 面
技術 的 な 側面
technical aspects
技術 面
技術 的 な 側面
技術 的 な 部分
技術 的 観点
技術 アスペクト
terms of technology
technology side
技術 面
technological aspects
技術 的 側面
technical aspect
技術 面
技術 的 な 側面
技術 的 な 部分
技術 的 観点
技術 アスペクト
the tech side
technological side
technical terms
専門用語
技術用語
術語

Examples of using 技術面 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
日系自動車企業関係者によれば、ハイブリッド車は日本の3大完成車メーカーが技術面で世界をリードしている。
According to persons concerned with Japanese-affiliated automobile businesses, three major Japanese manufacturers of finished cars are leading the world in the technical aspects of hybrid cars.
技術面では、ボルボ780の大部分は760をベースにしていました。
In technical terms, the Volvo 780 was largely based on the 760 model.
技術面では、新しいシステムが意図通りに機能し、データの機密性が正確に守られていることを確認する必要がある。
On the technical side, the institutions need to ensure that their new systems work as intended and whether they are preserving data privacy accurately.
生徒はまた、照明、音、衣装、メイクなど、劇場の技術面にも触れています。
Students also get exposure to the technical aspects of theatre: lighting, sound, costumes, and makeup.
さて、私たちは技術面を扱ったので、私はレコーディング自体の感情的、物理的な部分に行きます。
OK, now that we have dealt with the technical aspect, I come to the emotional and physical part of the recording itself.
技術面では、産業環境でデジタル化と組み込みは問題ではありません。
In technical terms, digitisation and integration are not the problem in the industrial environment.
主な項目として、技術面では自動運転やコネクテッドカー、そしてサービス事業についてはMaaS(モビリティ・アズ・ア・サービス)に関する発表が多かった。
The main items were many announcements on the automated driving and connected cars. On the technical side MaaS(Mobility as a Service) and the service business.
技術面で何が間違っていたのかを理解することが、僕たちにとって重要だと思う」。
I think for us on the technical side it is important to understand what went wrong.".
トナカイの技術面によっても、ある意味、外見が決まりました。ゲームではよくあることですが。
The technical aspect of the reindeer also dictated it's look to a certain extent, as it often does when working with games.
今のように、例えば技術面で言えば、すべてをコントロールすることができる。
Like now, for example, on the technical side, you can control everything.
製鋼所・輪軸工場の岸根申尚(のぶたか)さんは「技術面でも大きなシナジーが期待できる」と話す。
In the technical aspect as well, we can expect a significant synergetic effect," says Nobutaka Kishine of the railway wheel and axle manufacturing plant.
技術面では、数値だけでなく、画像やテキストなど扱うデータが多様化しています。
On the technical side, data is diversifying to include not only numbers but also images and text.
その過程で学んだのは技術面だけでなく文化的な糞も存在するということです。
But along the way, I have learned that it's not just the technical side, but there's also this thing called the culture of crap.
これらの装置にかなり集中して取り組んでいますし、ハードウェアを含む技術面への理解はますます深まっていますからね。
I have a really intense relationship with these machines and I more and more understand the technical side of all this, including the hardware.
コピー制御等、技術面によるコンテンツ保護の状況/これに対する声。
Protective condition of content from the technological aspect, including the control of copying, and opinions on such protection.
技術面においては次の事項が最も重要であると考えます。
In terms of the technology, we think these are the most important.
我々の仕事は一見、機械や技術面に重点を置いているように捉えられるかも知れません。
Our job may appear to have an emphasis on machinery or technological aspects on the surface.
私は技術面に集中することにした、それが自分のしたいことだったからだ」と彼は付け加えた。
I concentrated on the technical side because that's what I wanted to do.”.
すべての理事が、自分達が取り組む問題の技術面に関して深い知識を持っていなければならないわけではありません。
It is unnecessary for all Trustees to be intimately knowledgeable about the technical aspects of the issues they will address.
その結果、技術面でシャシーとパワーユニット間のつながりが改善された」。
As a result, we had better connection between the chassis and power unit on the technical side.
Results: 148, Time: 0.4055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English