提供された個人情報 in English translation

Examples of using 提供された個人情報 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Xiaomiのソーシャルメディアプラットフォームを通じて、懸賞、コンテスト、または同様のプロモーションに参加した場合は、我々は提供された個人情報を使用してこれらの特典を送信することがあります。
If you enter into a sweepstake, contest, or similar promotion through Xiaomi's social media platforms, we may use the personal information you provide to send you these rewards.
レポートまたは資料の要求:お客様が当社にレポートやその他の資料を請求した場合、お客様から提供された個人情報はその請求を処理する目的でのみ使用され、最後の請求から最長1年間保管されます。
Ordering of reports or other information materials: If you order reports or other information materials from us, the personal information provided by you is used exclusively for processing your order and will subsequently be stored for a maximum period of 1 year after the last consignment.
お客様から提供された個人情報は、送信元の国以外の国に転送され、そこで使用、保存、その他の処理が行われることがあります.これらの国のデータプライバシー法は、お客様の国のデータプライバシー法に定められている保護と同等の保護を、提供しない場合があります。
The personal information you provide may be transmitted, used, stored and otherwise processed outside of the country where you submitted that information, including jurisdictions that may not have data privacy laws that provide equivalent protection to such laws in your home country.
お客様が当社のニュースレターおよびプレスリリースを受けとることを選択した場合、お客様から当社に提供された個人情報をもとに、サービスやゲームに関連するお知らせ、アップデート、コンテスト、およびイベントなど、興味関心に合うと思われるメッセージを配信いたします。
If you choose to receive our newsletters and news releases, the Personal Information you have provided us will allow us to send you messages regarding new features, updates, contests and events that may be of interest to you in connection with the Services and Games.
お問合せ」などのページでご提供された個人情報は、お客様から寄せられた質問やコメントに対する回答、当社カタログ、各種ご案内などの送付に利用させて頂くことが有ります。もしお客様がご自身の個人情報を、今後利用されたくないと希望される場合は、ご希望を尊重し対応いたします。。
The personal information provided on the“Contact Us” page might be used for sending feedback, company catalogues and other general information in response to the inquiries or comments from customers. If you do not wish us to use your personal information, we will respect your decision and will no longer use it.
ADIにおけるお客様の個人情報の利用・提供の方法についてADIがお客様から提供された個人情報を利用するのは、合法的な事業目的のためだけです。たとえば、今後のご連絡を円滑に行うため、ADI製品の購入をサポートするため、ADIに対する情報や資料の請求にお応えするため、あるいはお客様が関心をお持ちかもしれない製品やサービスの情報をお伝えするためです。
How ADI Uses and Shares your Personal Information ADI will use the personal information you provide only for legitimate business purposes, such as to facilitate future communications with you, assist you in making a purchase of ADI products, respond to your request for ADI information and materials, or inform you about products or services that might interest you..
個人情報の開示・修正・利用停止皆様がご自身の個人情報について照会される場合や個人情報に変更がある場合(例えば住所)或いは、皆様がもはや本ウェブサイトのサービスを望まない場合には、本ウェブサイトは皆様から提供された個人情報を開示、修正・更新、或いは利用を停止いたします。
Disclosing, Amending, Ceasing to Use Personal Information In the event that you contact us regarding your personal information or when there has been a change in your personal information(for example, a change of address), or when you no longer wish to subscribe to the services of this website, we will disclose, amend, or update the personal information you have provided, or cease to use your personal information..
お客様から提供された個人情報を開示しないことを約束します。
We commit not to disclose personal information provided by the customers expect.
ボブリー・エクスポートは、当社ウェブサイトを通じて提供された個人情報を配布致しません。
Butcher Box does not distribute personal information that is provided through our website.
またDTCMは第三者から提供された個人情報も収集します。
We may also collect personal data from third parties including.
利用者から提供された個人情報に虚偽の事実が認められた場合。
(2) Personal information provided by the user is found to be false.
本サービスを通じて当社に提供された個人情報を個人情報にリンクさせます。
We do link Personal Information provided to us through the Service to Personal Information..
応募に際して提供された個人情報は、応募者への必要事項の連絡、。
Personal information has been provided with the application will only be used for contact to the.
(1)ユーザから提供された個人情報に、虚偽の記載があった場合。
(2) Personal information provided by the user is found to be false.
また、お客様より提供された個人情報を、この目的以外に利用いたしません。
Any Personal Information provided by customers will not be used for any other purpose.
当社では通常、お客様が提供された個人情報をクッキーに保存いたしません。
We do not generally store any personal information that you provide to us in a cookie.
提供された個人情報は当該企業において当該企業の規程に則って管理されます。
The provided personal information is subject to be under management of the particular firm in accordance with the particular firm's regulations.
お客様は当社に提供された個人情報の全てが真実且つ正確であることを保証します。
The Customer warrants that all personal information provided is true and correct.
提供された個人情報はすべて、あなたに対する当社の法的義務との関連で取り扱われます。
Any personal information you supply to Visa Management will be treated with respect to its legal obligation to you.
MilacronLLCは、利用者から提供された個人情報のすべてを保護するよう努めています。
Milacron LLC is committed to protecting any personal information that you may provide to us.
Results: 1498, Time: 0.0255

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English