文句を言い in English translation

to complain
文句 を 言う
文句 を
不平 を 言う
愚痴り
愚痴 を
訴える
苦情 を
苦情 を 言う
不満 を 言い
嘆く

Examples of using 文句を言い in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
世の中、文句を言いたくなることはたくさんあります。
There are lots of things in this world to complain about.
乗客も、たいして文句を言いません。
The passengers won't be complaining either.
今だけは……アインシュタインに、文句を言いたい気分」。
Right now, I feel like complaining to Einstein.
それでも岩国の人たちは文句を言いません。
But now, the islanders need not complain.
彼女のコーチは第2セットの間に文句を言いさえした。
Her coach even complained about it during the second set.
私は人間なんですけどって文句を言いながら。
I am human and sadly I complain.
一部の住民が、すでに文句を言い始めた。
But the locals have already started complaining.
老人はもはや自分で悪い例を示せなくなったときに、若者の行いに文句を言い始めるものだ。
The old begin to complain of the conduct of the young when they themselves are no longer able to set a bad example.
スヌープはLousyVPNに文句を言い、サーバーログを開示するように強制します。
The snoops complain to LousyVPN and compel it to disclose its server logs.
悲観論者は風に文句を言い、楽観論者は風に変化を期待する。
The pessimist complains about the wind, the optimist expects it to change.
お客が、海の水がしょっぱ過ぎると文句を言いに来た」。
I have had clients complaining about the water of the sea being too salty.
件の娘は、その後、車の中では文句を言いません。
After that issue, I cannot complain about the car.
中国では、日曜の会議でもみんな集まりますし、誰も文句を言いません。
When I am in China, if a meeting is called on a Sunday, everyone shows up and there is no complaining.
Appleは、みんなが今になって文句を言い始めた理由は、アップグレードに伴う一時的な性能問題と、iOS11におけるバグ(これは、その後、修正された)に関連しているということを示唆した。
Apple suggested that the reason people started to complain now was related to temporary performance problems related to upgrading and bugs in iOS 11 that have since been fixed.
合衆国が他の国々に搾取されていると何年も文句を言い続けた挙げ句に、2018年のアメリカは世界規模の貿易戦争へ突入した。
After complaining for years about how the United States is being ripped off by other nations, he decided in 2018 to plunge the nation into a global trade war.
公衆の前で、親戚や友人の間で、ジョジョは個人的な手紙を書くために母親の別れに参加した後、この社会に対応したいが、また母親に文句を言いたい。
In the face of the public, relatives and friends between the sayings, JoJo after participating in the mother's farewell to write a personal letter, want to respond to this society, but also want to complain to the mother.
彼は非常に貪欲で慎重です。彼は常にお金が足りないと文句を言い、カフェやレストランには行かず、あなたに花をあげることはしません。そして割引やプロモーションの間だけ店で買います。
He is very greedy and cautious: he constantly complains about the lack of money, does not go to cafes and restaurants, does not give you flowers, and is bought in stores only during discounts or promotions.
多くのアメリカ人が、テレビを、RTやアル・ジャジーラや他の国際衛星ニュース・ネットワークに切り替え始めるやいなや、ニュースを装ったプロパガンダを行うのになじみがある当時の国務長官ヒラリー・クリントンなどのアメリカ政治家や、マスコミ内の連中の傀儡連中がアメリカ人を狙った“外国プロパガンダ”に文句を言いはじめた。
No sooner had many Americans started switching their televisions to RT, Al Jazeera, and other international satellite news networks, American politicians like then-Secretary of State Hillary Clinton, herself no stranger to issuing forth propaganda masked as news, and their puppets in the media, began complaining about«foreign propaganda» aimed at Americans.
これに日本人には文句を言う権利はありませんね?
The Japanese would have no right to complain, right?
お客だから文句を言う権利は。
You're a customer and you have a right to complain.
Results: 69, Time: 0.0414

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English