Any disputes which may arise in relation to this agreement shall be settled according to the laws of Japan at a district court or summary court with jurisdiction over the location of this facility.
We comply with the Act on the Protection of Personal Information, the Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures and other laws and regulations of Japan relating to the handling of personal information, related guidelines and other rules.
When it becomes aware of violations of policy or Japanese law, either through routine system administration activities or via incident notification, it is the responsibility of the University to investigate as needed or directed, and to take all necessary actions in order to protect its resources and/or to provide information relevant to an investigation.
By the statute of Japan, export of the technology concerning a planning, manufacture, and use of the integrated circuit more than a certain technical level is set to" Foreign Exchange and Foreign Trade Control Law" including the coping method from a viewpoint on safe guarantee trade.
日本の法令はまさにガラパゴス化しているのでは?
Than Japan's laws and regulations are positively Galapagos?
個人情報の保護に関係する日本の法令その他の規範を遵守します。
Strictly adhere to the laws and the regulations related to personal information protection in Japan.
当ウェブサイトのご利用に関しては日本の法令に準拠し解釈されるものとします。
The use of this website is to be in accordance and under interpretation of the laws and regulations of Japan.
当社は、保有する個人情報に関して適用される日本の法令、その他規範を遵守します。
Our Company will comply with applicable Japanese laws, regulations, and other norms regarding the personal information it holds.
日本の法令についての知識を深められたこと私の研究のテーマは日本の法令情報の検索方法です。
In-depth knowledge on Japanese laws and ordinances My research thesis is the research method of information on Japanese laws and ordinances.
日本の法令に違反する行為、またはそれを助長する行為に関するご相談にはご対応ができません。
We are unable to respond to consultations on acts that violate Japanese laws or actions that promote illegal activities.
当会は、ご提供頂いた個人情報に関して、適用される日本の法令やその他の規範を遵守致します。
THGN will comply with applicable Japanese laws and other norms with respect to the personal information you provided.
Designphil complies with Japanese laws and regulations pertaining to the protection of personal information. We amend and improve our policies regarding the protection of personal information and our system for its management as needed.
日本の法令に準じてお客様目線でプロジェクトをマネジメント。
Management of the projects on customer-oriented that accordant with the Japanese laws.
お客様の個人情報の取り扱いに関係する日本の法令、その他の規範を遵守します。
We observe Japanese laws and other criterions on handling of personal information of our guests.
当社は、個人情報保護に関係する日本の法令その他の規範を遵守します。
The Company strictly observes the laws and regulations of Japan and other rules concerning protection of personal information.
当社が保有する個人情報に関して適用される日本の法令、その他規範を遵守いたします。
The Company complies with Japanese laws and other rules applied regarding personal information the Company owns.
当社は、個人情報の保護に関係する日本の法令その他の規範、ガイドラインを遵守いたします。
The company shall be compliance with the Japanese laws, norms, and guidelines involved in the protection of personal information.
当社は、個人情報の保護に関係する日本の法令及びその他の規範を遵守し、本方針の継続的改善に努めます。
We will comply with Japanese laws, regulations and other standards related to the protection of personal information and strive to continuously improve this policy.
日本語
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt