段階と in English translation

stages and
ステージ と
舞台 と
段階 および
段 および
演劇 的
steps and
ステップ と
歩み と
step 」 および
段階 ならびに
phases and
段階 および
位相 と
相 と
フェーズ と
フェイズ と
phase ] と
stage and
ステージ と
舞台 と
段階 および
段 および
演劇 的

Examples of using 段階と in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
アメリカのエコノミストRaymondVernonは、1966の理論モデルを作り、国際貿易の段階と要素を説明しようとしました。製品ライフサイクル理論。
Raymond Vernon, an American economist, created a theoretical model in 1966 to try to explain the phases and elements of international trade- the product lifecycle theory.
明らかに、議論のレベルとタイプは、子供の発達段階と、子供の感情的、認知的および社会的発達の独特の特徴に依存する。
Obviously, the level and type of discussion depends upon the child's developmental stage and the unique characteristics of the child's emotional, cognitive and social development.
推進段階とフェアリング。
the propulsion stage and fairing.
Icecubeelemination、耐久ブロック、スコアアタック、カラーマッチング)-段階と独自のレベルのトン-61セルと91セルゲームモードが用意されています。
(Ice cube elemination, Durable block, Score attack, Color matching)- Tons of stages and unique levels- 61 cell and 91 cell game modes are provided.
災害リスク軽減のあらゆる段階と意思決定プロセスに、障害のある少年少女および男女とその組織が公平に関与することは、すべての人の有意義な参加の前提条件である。
Engaging, on an equitable basis, girls and boys and women and men with disabilities, and their organizations, in all phases of disaster risk reduction and in decision-making processes are prerequisites for everyone's meaningful participation.
進展段階とは光の勢力がもはやキメラグループとカバルに反抗するのに重点を置かないで、最終的な突破口のため勢いを得ることです。
The Breakthrough phase means that the Light forces are no longer focused only on opposing the Chimera and the Cabal, but are gathering momentum for the final breakthrough instead.
段階と予備のデータによると、今回の患者は2017年1月以来ブラジルから報告されている森林型黄熱流行との疫学的関連はありません。
At this stage and according to the preliminary data, this case is not epidemiologically linked to the sylvatic yellow fever outbreaks reported from Brazil since January 2017.
このようにして、それらは、より高度で神聖な生活段階と進化世界上の下級の、さらには物質の生命の型の間の自然な仲介者になる。
They thus become the natural intermediaries between the higher and divine levels of living existence and the lower, even the material, forms of life on the evolutionary worlds.
クラスAの炎の温度950℃の火の焼跡は段階と段階間の750Vの電圧を適用し、段階と外の外装の間でそれは故障なしで90minのために抗ことはべきです。
Class A, burn in fire with flame temperature 950℃ apply voltage of 750V between phase and phase and between phase and outer sheath it should be able to withstand for 90min without breakdown.
このプロセスでは、協会の理念とラグビーに対するアプローチ、プレーヤー育成方法、およびプレーヤーの発達段階と成長過程を検討します。
The process should examine the Union philosophy and approach to the Game, how it will grow, what the stages of player development and pathways are in the Union.
古い上部構造の実際の破壊という、解体の積極的段階──それは1930年ごろに終る──と、それ以来ずっと優勢である反復の段階とを区別せねばならない。
We distinguish between an active phase of decomposition, effective demolition of older superstructures-- which ends around 1930-- and a phase of repetition, which has dominated since then.
古い上部構造の実際の破壊という、解体の積極的段階──それは1930年ごろに終る──と、それ以来ずっと優勢である反復の段階とを区別せねばならない。
We can distinguish between the active phase of the decomposition and effective demolition of the old superstructures- which came to an end around 1930- and a phase of repetition that has prevailed since that time.
最初の2つの段階では、がんに向けられた戦略が優位を占めており、がんに向けられた治療の意図が治癒である段階と;。
The first two phases are dominated by disease-directed strategies, including a phase in which the intent of disease-directed treatment is cure;
Bの炎の温度750-800の°Cが付いている火のパンを分類して下さい、段階と段階間の750Vの電圧を適用すれば段階と外装の間でそれは故障なしで90分の間抗ことはべきです。
Class B, bun in fire with flame temperature 750-800° C, apply voltage of 750V between phase and phase and between phase and sheath it should be able to withstand for 90 min without breakdown.
霊性進化の工程や克服すべき我欲の段階と、我欲がそれぞれの段階でどのように顕現するのかが理解できなければ、羨望・嘲笑・批判・中傷などや、もっと酷い利己的な態度を許すことはとても難しいだろう。
If we do not understand the process of spiritual evolution, the stages of egoism which must be overcome and how that egoism is expressed in each stage, it is very difficult to forgive egoistic attitudes such as envy, ridicule, criticism and slander or much worse.
第2段階は、特に問題が重なっている箇所は、第1段階と併行して取り進めることができる。「紛争へのアプローチの充実」を最終的にARFプロセスに取り入れることについては、引き続き議論が行われる。
Stage II, particularly where the subject matter overlap, can proceed in tandem with Stage I. Discussions will continue regarding the incorporation of elaboration of approaches to conflicts, as an eventual goal, into the ARF process.- Decisions of the ARF shall be made through consensus after careful and extensive consultations among all participants.
神には至高の権威があり、万物が神の支配下にあり、神には万物を支配する力があるが、神は、かつて自身の計画を害したことも混乱させたことも無く、神が権威を行使する時は、常に神自身の原則に厳密に従い、神の口で述べた言葉に従い、神の計画の段階と目的に従っている。
Though He is possessed of supreme authority, and all things are under His dominion, and although He has the power to rule all things, God has never damaged or disrupted His own plan, and each time He exerts His authority, it is in strict accordance with His own principles, and precisely follows that which was spoken from His mouth, and follows the steps and objectives of His plan.
その4段階とは:。
The four stages would be.
合計7段階となります。
There will be a total of 7 phases.
その後は3段階と同じ。
It is the same as three steps after that.
Results: 16829, Time: 0.044

段階と in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English