the public
公立
公衆
公共
一般
国民
大衆
市民
公的
公
世間 popular
人気
一般
大人気
大衆
好評
民衆
普及した
ポピュラーな
普及している
そして民衆は 再びその権力の奴隷とならなければならないのだ。 The masses would become slaves all over again to that power.And the people stood, and beheld.そして民衆は 再びその権力の奴隷とならなければならないのだ。 The masses would become slaves allover again to that power.The mob is fickle, brother. He will be forgotten in a month.
要するに、この地球と平和、民衆は 、諸民族間のより良い理解を求めるグローバル・コモンズを構成している、ということである。 In short, this planet, peace and people constitute the global common that call for better understanding among nations. 民衆は スーパードームに行けと言われたが、そこには食べ物も水もなかった。People were told to go to the Superdome, but they have no food, no water there.民衆は 政府、企業、土地所有者、共同体にボン・チャレンジの目標達成に貢献するよう訴え続けるべきである。The public should continue to appeal to governments, businesses, landowners and communities to contribute to the Bonn Challenge target.民衆は 、そんな預言者たちが街角で語るメッセージを聞き、文書化されたものを読んでいたのでしょう。People would have listened to the message which such prophets spoke in the streets, and would have read what has been documented.なぜ我々民衆は 、こうした質問をして、回答を求めないのだろう? Why aren't we, the public , asking these questions and demanding answers? 民衆は 、来るべきポールシフトについての情報を、多くの情報源から得ています。The populace gets their information about the coming Pole Shift from many sources.それと反対の災害映画では、民衆は 生命を脅かす物事について軽々しく嘘をつかれない。 Disaster movies to the contrary, the public does not take being lied to on life threatening matters lightly. 民衆蜂起の指導者になっていたならば、民衆は ついてきただろうし、良い口実ができたであろう。 If he had put himself at the head of a popular rising he would have been followed, and would have had a good excuse. 民衆は 、長い間、それらの地域から引っ越すか、高く揚げた住居で生して、農業から漁業に転換することを学んでいます。The populace has long been moved from those regions, or has learned to live in raised housing and switched from agriculture to fishing.民衆は 金融危機への責任を感じておらず、やつらこそが支払わなければならないという考えを固く抱いている。People do not feel responsible for the financial crisis and are enraged at the idea they have to pay for it.今後の10年から15年の間に、民衆は 我慢の限界に達するだろう。 During the next ten to fifteen years we will see emerging limits to popular patience. このような「野党」がいるなかで、勤労民衆は 自らの生活におけるいかなる進歩的変化も期待すべきではないことは明らかである。 It is obvious that, with such an“opposition,” working people should not expect any progressive changes in their lives. 充分中性化して、民衆は 従順で容易に支配できるようになってきた。 Being so neutered the populace has become docile and easily ruled. ここ数カ月にわたり、全中東の民衆は シリアとイラクでの衝突の激化による大きな打撃をこうむってきた。 Over recent months, people across the Middle East have been hit by an intensification of conflict in Syria and Iraq. 民衆は 真実を打ち負かされて、多くは明らかになることに対して処理することができません。The populace will be hit with the truth and many will not be able to handle what is going to be revealed.
Display more examples
Results: 278 ,
Time: 0.0723