乳癌と診断された女性の80%以上が5年後も生存しており、生存率は 改善され続けている。 More than 80% of women diagnosed with breast cancer will still be alive five years later, and survival rates are continuing to improve. しかし、早期スクリーニングと質の高い治療を受ける国では、乳がんの生存率は 現在約80%です。 However, in countries with access to early screening and quality treatment, survival rates from breast cancer are now around 80 percent. 別の小規模レトロスペクティブシリーズにおいて、2年および5年時の推定生存率は 、それぞれ70%および46%であった。 In another small retrospective series, estimated survival rates at 2 and 5 years were 70% and 46%, respectively. 年生存率は すべての患者に対して44%および完全切除後で54%であり、T3およびT4腫瘍間で差は認められなかった。 Five-year survival was 44% for all patients and 54% after complete resection, with no difference between T3 and T4 tumors. カ月無増悪生存率および全生存率は それぞれ77%と83%であった。 The 12-month progression-free survival and overall survival rates were 77% and 83%, respectively.
治療歴のある患者では、ペムブロリズマブにより生存率は 15.5%に改善した。 For patients who received prior therapies, pembrolizumab increased survival rates to 15.5%. 小児および青年におけるホジキンリンパ腫の5年生存率は 同じ期間で81%から95%を超えるまでに増加している。 For Hodgkin lymphoma, the 5-year survival rate has increased over the same time from 81% to more than 95% for children and adolescents. ヶ月後の生存率は A群26%、B群65%、C群74%であった。 The survival rates after 6 months were 26%, 65% and 74% from Groups A, B and C respectively.英国での病院外心停止術の生存率は 、10人中1人未満という依然として深刻な低さです。 The survival rates for cardiac arrests outside of hospital are shockingly low in the UK- with less than 1 in 10 surviving.Ectopiacordisの生存率は 約10%であり、この状態のほとんどの例は死産となる。 The survival rate for ectopia cordis is around 10 percent, with most instances of the condition resulting in a stillbirth.脳腫瘍の小児の生存率は 、ここ数十年間で増加している;。 Survival rates have increased over recent decades for children with brain tumors;ほとんどすべてのがんに対し、治療法の選択肢と生存率は 、一般的に病変の解剖学的拡がりによって特徴付けられる病期と関連している。 For nearly all cancers, treatment options and survival are related to stage, which is generally characterized by the anatomic extent of disease. 現在、小児がんの生存率は 80%を超え、こうした不妊治療の必要性が高まっている。 With the survival rate of childhood cancers now higher than 80 percent, the need for such fertility assistance is growing.これらの苗木がすべての規則に従って植えられ、その後それらを注意深く見た場合、生存率は 100%になります。 If these seedlings are planted in compliance with all the rules, and then carefully look after them, the survival rate can be 100. だから健康状態が悪い患者の場合はB病院を選ぶ方が良いんです生存率は 52.5%です。 So Hospital B is the better choice for patients who arrive at hospital in poor health, with a survival rate of 52.5. 不思議なことにB病院の方がやはり良い選択なんです生存率は 98%です。 Strangely enough, Hospital B is still the better choice, with a survival rate of over 98. ヵ月生存率は 59%、24ヵ月生存率は 52%であった。 At 18 months, the survival rate was 59% and at 24 months, the survival rate was 52%. 前立腺癌が伝播する前に診断された場合、または近くの構造にのみ伝播した場合、生存率は 優れています。 If a doctor diagnoses prostate cancer before it spreads, or if it has only spread to nearby structures, the survival rate is excellent. 歳から64歳の中年の患者は生存率が16%、高齢者の生存率は わずか5%です。 Middle-aged patients between 45 and 64 have a rate of 16 percent, and older people have a survival rate of only 5 percent. 年前なら医者はぼくの脚を切断し再発しないことを祈ったでしょう生存率は 15%でした。 Twenty years ago, doctors would have cut off my leg and hoped, and there was a 15 percent survival rate .
Display more examples
Results: 764 ,
Time: 0.0306