知るであろう in English translation

will know
知る
分かる
わかる
ご存知 でしょ う
shall know
知る
わかるであろう
分かる
なる者は知るようになる
わかるのだから
will realize
実現 し ます
気づく でしょ う
理解 する で あろ う
悟る
気付く でしょ う
理解 する でしょ う
気づく だろ う
わかり ます
気がつく でしょ う
気づき ます
i am known
will understand
理解 し
理解 できる
悟る で あろ う
わかる
知る
分かる でしょ う
悟る よう に なる
分かっ て くれる
to learn
学ぶ
知り
学習 する
習い
学べる
勉強 し
習得 する
learn
学び の
覚える

Examples of using 知るであろう in Japanese and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
今私は不完全に知っているが、そのときには私が知られているとおりに知るであろう
Now I know unperfectly: but then shall I know even as I am known.
地獄で、彼らは自らの犯罪の完全なる意味と程度を知るであろう
In hell, they will realize the full meaning and the extent of their crime.
あなたがたはやがて恥馬の懲罰が誰に来るか知るであろう。永久の懲罰が誰の上に降りかかるかを。」。
And ye shall know to whom a punishment that will confound him cometh, and upon whom a lasting doom will fall.
今私は不完全に知っているが、そのときには私が知られているとおりに知るであろう
Now I know imperfectly, but then I shall know even as I am known.
私の王国が来るとき、あなたは、人の息子を平和の王子、永遠の父の啓示として知るであろう
When my kingdom shall have come, you shall know the Son of Man as the prince of Peace, the revelation of the everlasting Father.
あなたがたはやがて恥馬の懲罰が誰に来るか知るであろう
And ye shall know to whom a punishment that will confound him cometh, and upon whom a lasting doom will fall.
あなたがたはやがて恥馬の懲罰が誰に来るか知るであろう。永久の懲罰が誰の上に降りかかるかを。」。
You will soon come to know who suffers the punishment that would put him to shame, and who suffers lasting torment.
父と母を知るであろう者は、娼婦の子と呼ばれるであろ。
Whoever knows the father and the mother will be called the child of a whore.
イエスが言った、「父と母を知るであろう者は、娼婦の子と呼ばれるであろう」。
Jesus said,"Whoever knows the father and the mother will be called the child of a whore.".
あなたがたはやがて恥馬の懲罰が誰に来るか知るであろう。永久の懲罰が誰の上に降りかかるかを。」。
And you shall know to whom will come a chastisement degrading him, and upon whom there shall alight a lasting chastisement.
そして、あなたがたは知るであろう、あなたがたが生ける父の子らであることを。
Then you shall know that you are Sons of the Living Father.
仰せられた。)「かれらは明日知るであろう。どちらが大嘘付きであるかを。
They shall know tomorrow whichsoever is a liar insolent.
仰せられた。)「かれらは明日知るであろう。どちらが大嘘付きであるかを。
Tomorrow they shall know who is the insolent liar.
父と母を知るであろう者は、娼婦の子と呼ばれるであろう。
Whoever will come to know father and mother, he will be called son of a whore.”.
イエスが言った、「父と母を知るであろう者は、娼婦の子と呼ばれるであろう」。
(105) Jesus says:"Whoever will come to know father and mother, he will be called son of a whore.".
あなたがたはやがて恥馬の懲罰が誰に来るか知るであろう。永久の懲罰が誰の上に降りかかるかを。」。
You will come to know who will be struck by a humiliating chastisement, and who will be subjected to an unceasing torment.
あなたがたが互に愛するならば、これによって、すべての人はあなたがわたしの弟子であることを知るであろう
As I have loved you, so you must love one another, By this all men will know that you are my disciples, if you love one another.".
また1918年には、神が教会という教会を破壊し何百万人という教会員を壊滅させるだけではなく、難を逃れる者は誰もがラッセル師の著作によって「キリスト教」の倒壊の意味を知るであろう
Also, in the year 1918, when God destroys the churches wholesale and the church members by millions, it shall be that any that escape shall come to the works of Pastor Russell to learn the meaning of the downfall of"Christianity.".
世界は再度知るであろう
Maybe the world will know again.
やがてかれらも知るであろう
(soon) they will know.
Results: 5687, Time: 0.0902

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English