経験を共有し in English translation

share experiences
経験 を 共有 する
体験 を 共有 する
shared experiences
経験 を 共有 する
体験 を 共有 する

Examples of using 経験を共有し in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ゲーム・マスターはルールの最終権限者ではあるが、パスファインダーRPGは経験を共有しあい、ルールが誤っているなら全てのプレイヤーに提供すべきだ。
Although the Game Master is the final arbiter of the rules, the Pathfinder RPG is a shared experience, and all of the players should contribute their thoughts when the rules are in doubt.
しかし、結婚というのは、2人の人間が孤独という経験を共有し、その共有のなかで、孤独がほんの少しの間だけかき消える瞬間を作り出すもの。
Marriage is intended to be a place where two humans share the experience of loneliness and, in the sharing, create moments in which the loneliness dissipates.
日・EU首脳は、そうした政策措置をそれぞれの状況に応じて促進し、異なる政策措置の有効性に関する経験を共有し、並びにこの点に関して協働することとした。
They intended to promote such policies and measures in accordance with their respective circumstances and to share experience on the effectiveness of the different policies and measures and to work cooperatively in this regard.
本ワークショップは、低炭素技術の普及による持続可能な開発を目指し、パートナー国におけるJCMのモデル・プロジェクトの経験を共有し、普及・啓発することを目的としています。
Aiming towards promoting sustainable development goals through transfers of low-carbon technology, the purpose of the workshop was to share experiences of the JCM model projects to attract and enhance the implementation of JCM in Cambodia.
実用的な製品から拡張機能認定、そして開発者たちが経験を共有しともに築き上げていくコミュニティまで、発想からコンセプト、そしてアナリティクスを通じての完全なイノベーションに至るどの場面でも、Qlikは開発者のサポートを続けます。
From hands-on products, to extension accreditation and a community where developers share experiences and build together, developers have a partner in Qlik along the entire journey from ideation and concepting to full innovation through analytics.
アマチュア無線愛好家と顔を合わせる:第43回ハム・ラジオのでは、世界各地のアマチュア無線の友人が会い、お互いに知り合ったり、経験を共有したり、購入したりするのに理想的なプラットフォームです。
Friedrichshafen- Face to face with Amateur Radio enthusiasts: The 43rd edition of the“Ham Radio” offers friends of Amateur Radio from around the world the ideal platform to meet, get to know each other, share experiences and make purchases.
第1回東欧・中央アジアエイズ会議が、2006年5月15日〜17日にモスクワで開催され、地域でHIV/AIDS対策を実行している全ての関係者が集い、これまでの経験を共有し、学びあう機会となりそうだ。
The 1st Eastern European and Central Asian AIDS conference- taking place in Moscow on 15-17 May 2006- marks the first time all stakeholders involved in the fight against HIV/AIDS in the region will meet and share experiences and lessons learned.
何千人ものケア専門家のためのケアショー-ファインダー今年のケアショー3,200ケアセクターの専門家以上のネットワークを構築し、経験を共有し、他の人から学ぶことがこれまでよりも大きくてよりよくなることを約束します。
Care Show for thousands of care professionals- Finders This year's Care Show promises to be bigger and better than ever-bringing together more than 3,200 care sector professionals to network, share experiences and learn from others.
観光,林業,水産業といった主要分野における包摂的ビジネス,並びに,経験を共有し,関連の国際機関と連携することにより持続可能で包摂的な成長におけるその役割を理解するための更なる取組を実施するよう指示する。
inclusive growth through sharing of experiences and by collaborating with relevant international organizations.
この分科会は国際フォーラムを開催してアイデアを出し合い、各々の経験を共有し、図書館及び情報サービスの有効性を促進し改善を目指したプロジェクトを開発し、あらゆるレベルでの国内的・国際的協力の推進を目的とする。
It does this by providing an international forum for the discussion of ideas, sharing of experiences and development of tools designed to promote and improve the effectiveness of library and information services to special needs groups, and the promotion of national and international cooperation at all levels.
文化的・芸術的活動ならびに遊びおよびレクリエーションへの参加は、子どもたちに対し、経験を共有し、人格的価値の感覚および自尊心を再構築し、自分なりの創造性を模索し、かつ、結びつきおよび所属の感覚を獲得する機会を提供することにつながる。
Participation in cultural or artistic activities, as well as in play and recreation, offers children an opportunity to engage in a shared experience, to re-build a sense of personal value and self-worth, to explore their own creativity and to achieve a sense of connectedness and belonging.
同副総理は、冒頭の挨拶において、本会合は、各国が観光産業の再活性化における経験を共有し、観光協力を推進するための措置について議論し、この地域、ひいては、世界の観光の発展を促進するという点において重要であると指摘した。
In her opening speech, she pointed out that this Meeting bears significance in sharing experience in revitalizing the tourism industry, discussing measures to enhance tourism co-operation, and promoting tourism development of this region and even the world.
作業部会のメンバー(または代表者)は、オペレーターの訓練を紹介し、CPOからの経験を共有し、そしてオペレーターのパフォーマンスのAFIを解決することを目的とした是正処置計画とその実施をレビューした。
Working group members(or representatives) introduced training of the operators, shared the experience from the CPO, and reviewed corrective action plans and their implementation, aiming at resolving the AFIs of operator performance.
多くの男性は、健康上の問題や個人的な問題について話すことを控えているが、プログラム(たとえば前立腺がんサポートグループなど)は、経験を共有し、デリケートな話題を語らうための安全なスペースを用意することにより、快適な場所を拡げることができる。
Safe spaces help men open up: Many men are reticent to talk about health challenges or talk about personal issues, but programs- like prostate cancer support groups- can expand their comfort zone by creating safe spaces for sharing experiences and discussing sensitive topics.
パート4化学薬品がなく、ほとんど進展とグリーン豆(写真)は、私が成長している緑色の豆の経験を共有し、私は最小限の労力で良い作物を栽培しようとしているの年後に作った小さな開口部、をご紹介したいと思います。
A summer residence and house plants.- Part 4 Asparagus beans(photo) without chemistry and almost without a move I want to share the experience of growing asparagus beans and talk about the small discovery that I made after many years of trying to grow a good harvest with minimal effort.
学術研究と高性能サッカーアカデミー2018留学は、学年が間に学生を目指しています16と21の期間のために勉強したい歳9私たちのアカデミーの月留学生と一生に一度の経験を共有し、家族と一緒に生活する機会を持っています.エリート中の列車,プロサッカー環境とトップコーチングスタッフによるサポート。
High Performance Soccer Academy with Academic Studies 2018 The study abroad academic year is aimed at students between 16 and 21 years old who wish to study for a period of 9 months in our academy sharing the experience of a lifetime with international students and have the opportunity to live with a family. Train within an elite, professional soccer environment and supported by top coaching staff.
海外調査では、助成先の日本地雷処理を支援する会(JMAS)の専門家2人が、NGOや国連組織にも教育を行っているスウェーデン軍傘下の地雷・不発弾処理訓練学校を訪問し、不発弾の安全化、処理の管理手順を学ぶとともに、JMASが行ってきたカンボジアなどでの不発弾処理活動の経験を共有し、協力関係を築くことができました。
On the overseas front, two specialists from Japan Mine Action Service(JMAS) visited the Swedish EOD and Demining Centre, which provides training to personnel of NGOs and United Nations organizations, and learned about methods for the disposal of unexploded ordnance. At the same time, cooperative relations were built up through the sharing of experiences among personnel who had taken part in EOD activities, such as the JMAS activities in Cambodia.
経験を共有し、問題を議論する。
Share experiences and discuss problems.
自分の経験を共有して、絆を結ぶことができるようになりました。
I am able to share experiences and bond with them.
メーリングリストは、質問に答えてもらったり、他のユーザと経験を共有したり、開発者に連絡するための良い場所です。
The mailing lists are a good place to have your questions answered, to share experiences with other users, and to contact the developers.
Results: 2289, Time: 0.0273

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English