States have frequently invoked counter-terrorism as the reason an organisation or individual should be denied access to participation at the United Nations.
各締約国は、第一条に定める犯罪行為について重い刑罰を科することができるようにすることを約束する。
Each Contracting State undertakes to make the offences mentioned in article 1 punishable by severe penalties.
を提出し、締約国は決議草案への建設的インプットについて感謝されたと述べた。
On behalf of the Non-Aligned Movement and additional co-sponsors of the resolution, said States were thanked for their constructive inputs to the draft resolution.
締約国は、この条の実施を確保するための立法上、行政上、社会上および教育上の措置をとる。
The Article urged States to implement legislative, administrative, social and educational measures to ensure the implementation of Article 32.
締約国は、自国の状況に応じて貧困撲滅と持続可能な開発への自身の進路を自由に選ぶべきである。
States should be free to choose their own paths to poverty eradication and sustainable development in accordance with their national circumstances.
過去二年間において、一部の締約国はテロリズム攻撃に対応するために死刑を修復した。
In the last two years, some States had rehabilitated the death penalty to respond to terrorist attacks.
年にオタワ条約の締約国は、2025年までに地雷のない世界を実現させるという目標を掲げました。
As you know the state parties to the Ottawa Convention set the goal of a mine-free world in 2025.
B)各締約国は、また、特別の事態において若しくは緊急の期間又は公共の安全のため、。
(b) Each contracting State reserves also the right, in exceptional circumstances or during a period of emergency.
Each Party shall, on the request of the other Party, provide information to the other Party on methods the Party uses to designate conformity assessment bodies.
Developing country parties should start providing the summary of information in their national communication or communication channel, including via the web platform of the UNFCCC, after the start of the implementation of REDD+ activities; and.
(a) each exporting Party shall, consistent with its laws, regulations and policies, endeavour to encourage technology developers to submit applications to Parties for authorisation of plants and plant products of modern biotechnology; and.
Each Party shall ensure that any patent application shall not be rejected solely on the grounds that the subject matter claimed in the application is related to a naturally occurring micro-organism.
In a phone call in January, she explained to Trump that the Geneva Convention obliges signatories, including the United States, to take in war refugees on humanitarian grounds.
In that context, t he State party is invited to inform the Committee about its plans for implementing, within the coming reporting period, some or all of the remaining recommendations in the concluding observations.
Each State Party shall encourage States not party to this Treaty to sign, ratify, accept, approve or accede to the Treaty, with the goal of universal adherence of all States to the Treaty.
日本語
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt