表現しよう in English translation

to express
表現 する
表す
表明 する
伝え
express
示す
発現 する
to represent
表す
代表 する
表現 する
示す
象徴 する
表わす
represent
to portray
描く
描写 する
表現 し
演じる
描き出そ う と
portray
representations
表現
表示
代表
表象
表明
代理
表す
表記

Examples of using 表現しよう in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
EGAKUを続けることで感じるのは、自らに向き合い、描く、表現しようとすることそのものが大事なのだと思います。
As I continue my EGAKU practice, I feel the process itself- going inside myself and painting, expressing myself- is really important.
日本海の美しさを表現しようと試行錯誤し、淡青釉という釉薬が出来ました。
He has produced his unique glaze called tanseiyu which expresses the beauty of the Sea of Japan.
なぜ、抽象的な感情を人物を描くことで表現しようとするのでしょうか?
Why do I express an abstract feeling with figurative paintings of people?
当社が作ったゲーム編集用のダイナミックなソリューションを使って、クリエイティブに、自分のイマジネーションを表現しよう
Be creative and express your imagination using our dynamic solution for game compilation.
わたしたちには物語がある、その物語を世界に向けて表現しよう
For us it's about telling a story, and showcasing it to the world.
だけど、それがあなたにとっての本物なのであれば、それを表現しよう
If this is genuinely who you are, express it.
だけど、それがあなたにとっての本物なのであれば、それを表現しよう
If it is authentic to you, show it.
私は自然の年月の世界と、人間の生活の段階の間に存在するかもしれない調和を表現しようとした。
I have tried to render the harmony that may exist between the world of nature at a certain time of year and certain phases of human life.
歴史について何か言及するたびに、私はそれを表現しようとします。
Whenever someone asks me about it I try to describe it.
例えば、音楽作品の構造を絵画で表現しようとした画家のパウル・クレーは、自らがバイオリンの名手でもありました。
Paul Klee, for example, was an artist who sought to express the structure of musical works through his paintings, and he himself was a gifted violinist.
何かを表現しようとしているから、その物体をよく見て、その最も根本的な要素が何であるのかをゼロから考えます。
Because I'm trying to represent something, I have to look at the object and really zero in on what are the most essential elements of it.
年にアメリカのタイム・ライフ社と契約しフォト・ジャーナリズムの分野でも活躍し、また世界の子どもたちの撮影を通じて、時代を表現しようとしました。
In 1965, he signed up with Time Life, Inc. of the United States and was active in the field of photo journalism, and tried to express the times through the filming of children around the world.
だから日本的な間を表現しようとしても、それは動きのあいだに一瞬あらわれるだけで、決して静止してはいないのだ。
That is why even if they attempt to portray a Japanese-like interval, it merely appears momentarily in between movements, and is never absolutely still.
これは私にとって大変重要なプロジェクトであり、私はこの本のなかで執筆もしており、写真にまつわる私の哲学を表現しようと試みています。
This is a very important project for me as I have written the text and tried to express my philosophy towards photography.
おれ個人には、おれの心には、理性では理解し難い知識が疑いもなく啓示されているのに、おれはまだ執拗にこの知識を、理性や言葉で表現しようと望んでいるのだ。
To me personally, to my heart, has been indubitably revealed a knowledge unattainable by reasoning, and I obstinately wish to express this knowledge by reason and by words.
禅アートは主にオリジナルの絵画(墨絵など)と詩(特に俳句)によって特徴付けられ、印象的で装飾のない「非二元的」表現を通して世界の真の本質を表現しようと努めていく。
Zen art is mainly characterized by original paintings(such as sumi-e) and poetry(especially haikus), striving to express the true essence of the world through impressionistic and unadorned"non-dualistic" representations.
アーティストは、作品の中でより強い場所の感覚を表現し始め、革新的な形を通して彼らの新たなアイデンティティを積極的に表現しようと努力しました。
Artists began to express a stronger sense of place in their works and actively strove to express their newfound identity through innovative forms.
この架空のストライキを通じランドが表現しようとしたのは、合理的で生産的な人々の努力がなければ、経済は崩壊し社会は瓦解するということである。
With this fictional strike, Rand intended to illustrate that without the efforts of the rational and productive, the economy would collapse and society would fall apart.
神聖としか表現しようのない、とてつもない量のエネルギーを受け取っていて、それをアルバム経由でみんなに伝えようと努力していた。
I was receiving huge amounts of energy I can only describe as divine, and I was working hard to communicate it all to you by way of the album.
またオイリュトミーも音楽を視覚化しようとしたもので、身体を楽器のように使い、音楽を使わず身体の運動だけで音楽を表現しようとしたものです。
Also, eurythmy is a form of movement that gives visual expression to music; you use your body like an instrument in it and attempt to create musical expression solely through the movement of the body without using music.
Results: 69, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English