見舞われた in English translation

suffered
苦しむ
受ける
被る
苦しめる
悩む
苦しみを
苦しい
患う
抱える
苦しみを受け
was hit
ヒットする
打つ
打撃を受ける
見舞われる
襲われる
affected
影響を与える
影響する
影響を受ける
左右する
影響がある
影響を及ぼします
影響を及ぼしている
experienced
経験
体験
エクスペリエンスを
体感
struck
ストライキ
ストライク
攻撃
打撃
打つ
スト
殴打
空爆
襲う
faced
直面する
フェイス
表面
顔面
表情
向き合う
フェース
suffering
苦しむ
受ける
被る
苦しめる
悩む
苦しみを
苦しい
患う
抱える
苦しみを受け
were hit
ヒットする
打つ
打撃を受ける
見舞われる
襲われる
is hit
ヒットする
打つ
打撃を受ける
見舞われる
襲われる
facing
直面する
フェイス
表面
顔面
表情
向き合う
フェース

Examples of using 見舞われた in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
我々は,テロの惨禍に見舞われた国々がテロリズム及びテロリスト集団と闘う能力を構築することを支援する用意がある。
We stand ready to assist the countries affected by this scourge in building their own capacities to fight terrorism and terrorist groups.
参加者の大半は、近年自然災害に見舞われたアチェ、ジョグジャカルタ、バンドン各市の出身だった。
Most of the participants came from Aceh, Yogyakarta and Bandung. This is because these cities experienced natural disasters in recent years.
年3月13日-日本は戦後最大の災害に見舞われた
March 13, 2011- Japan suffered the greatest disaster since the war.
約二週間前の10月21-22日、アメリカは広域のインターネット停止に見舞われた
Nearly two weeks ago, on October 21-22, the US was hit with a widespread internet outage.
JussiKetolaは、大恐慌に見舞われたアメリカからフィンランドに帰ってきて、政治的な混乱に直面する。
Jussi Ketola, returns to Finland from the great depression struck America only to face growing political unrest.
年にかけて、中国では世界最大の人工的な大飢饉に見舞われた
Between 1959 and 1962, China experienced the world's deadliest famine.
年4月20日、AWSの一部の機能が大規模な停電に見舞われた
On April 20, 2011, AWS suffered a major outage.
私たちの想いと祈りは、この恐ろしい悲劇に見舞われた皆さんと共にあります。
My heart and my prayers are with everyone affected by this horrific tragedy.
ニュージーランドは拒否し、アレンや議員が去った直後に大地震に見舞われた
New Zealand refused and was hit by a massive earthquake just after Allen and the Congressmen left.
東南アジアでこれだけの挫折に見舞われた米国は、なにか新しい外交的、戦略的チャンスを模索することになる。
Faced with all these setbacks in Southeast Asia, the US will be on the lookout for some new diplomatic and strategic opportunities.
年5月には、ラトゥナプラは1947年のスリランカ独立以来で最大の洪水に見舞われた
In May 2003, the town experienced the largest flood since the independence of Sri Lanka from Britain in 1947.
今年、わずか2カ月半の間に同地域は13の台風と暴風雨に見舞われた
This year, only in the course of 2.5 months, the region was hit by 13 typhoons and strong storms.
いくつかの特異な事象以外にも、新興国市場は、1年を通して、その他様々な外的ショックに見舞われた
Aside from a number of idiosyncrasies, emerging markets also faced various other external shocks throughout the year.
月5日で、ミロシェヴィッチの秋にセルビアのミロシェヴィッチ年間に見舞われた国際的な孤立の終わりにつながった。
On 5 October, the fall of Milošević led to end of the international isolation Serbia suffered during the Milošević years.
ニュージーランドは拒否し、アレンと議員団が去るとともに大規模地震に見舞われた
New Zealand refused, and was hit by a massive earthquake, just after Allen and the Congressmen left.
大聖堂は、50年代の地震に見舞われた後、1975で修復され、就任しました。
The cathedral has been restored and inaugurated in 1975 after suffering the earthquake of the fifties.
年にパニックが大きくなると、各国は次々と資本逃避に見舞われた
As panic built in 1931, country after country faced capital flight.
中国では、雲南省と四川省南西部が冬と春に深刻な干ばつに見舞われた
In China, Yunnan and south-western Sichuan provinces experienced severe drought during winter and spring.
月15日,チリのサンチアゴに近い西海岸の町バルパライソの住民は,史上最悪と言われる大火災に見舞われた
Residents of Valparaiso, a western coastal city near Santiago, Chile, suffered what many are calling the largest fire in its history on 15 April.
航海中、約09.00で、彼はイギリスの潜水艦HMSUrgeによって打ち上げられた2つの魚雷に見舞われた
During the navigation, at about 09.00, he was hit by two torpedoes launched by the British submarine HMS Urge.
Results: 184, Time: 0.0728

見舞われた in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English