Allah sent him so that the entire creation may achieve true happiness, and to show them the path of truth, goodness and to warn them against falsehood and evil.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くため。
God did not send his son into the world to judge the world.
神が御子を世に遣わされたのは、。
John 3:17 God sent his Son into the world.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
彼が王に遣わされたのは、アッシリヤとの同盟をやめさせるためだったと思われます。
It seems that the reason why he was sent to King was to make it give up an alliance with Assyria.
The reason God sent His Son, Jesus Christ, into the world was to die for the sins of the world and defeat Satan, thereby making a way that we can be“born again.”.
He is sent to seek"lost sheep," to proclaim good news, to relieve those who are suffering, to diminish sorrow, and to increase joy.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためではなく、御子によって世が救われるためである。
For God did not send his Son into the world to condemn the world[Christmas is not for condemnation], but in order that the world might be saved through him[Christmas is for salvation].”.
O Christian souls, that God has sent unto us only that which is needed to transform our lowly and miserable lives into fitting and worthy sacrifices to be offered up to Him.
He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to let the op bgpressed go free, to proclaim the year of the Lord's favor.
日本語
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt