障害者権利 in English translation

on the rights of persons with disabilities
for the rights of people with disabilities

Examples of using 障害者権利 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
日本政府の動き】障害者権利条約は2006年12月13日に国連総会で採択され、2008年5月3日に発効しました。
The Convention on the Rights of Persons with disabilities was adopted on 13 December 2006 by the UN General Assembly, and entered into force on 3 May 2008.
年の国際家族デーのテーマは「家族と障害のある人」で、国連事務総長、潘基文氏が障害者権利条約について言及しています。
The theme for 2007's International Day of Families is"Families and Persons with Disabilities. The Secretary-General Ban Ki-moon refered to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities in his sppech.
ミャンマーにおける障害者権利の理解に関するプロジェクトを通して、TLMMとDSWは国勢調査のスーパーバイザーと質問者に3万枚の研修DVDコピーを準備することができた。
Through a projects on the realization of disability rights in Myanmar, TLMM and DSW were able to prepare 30,000 copies of a training DVD for the census supervisors and enumerators to watch.
国連の障害者権利条約にも大きな関心が向けられている。一方、アカデミズムにおいても、この20年の間に大きな変化があった。とりわけ社会学がそうである。
Much attention has been devoted to the forthcoming United Nations International Convention on the Rights of Disabled Persons. In the meantime, a big change occurred in the academic world, sociology in particular, during these last 20 years.
年6月5日、欧州委員会は、欧州連合(EU)における国連障害者権利条約(CRPD)の実施状況の分析レポートを公表しました。
On 5 June 2014, the European Commission published the initial Report on the implementation of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities(CRPD) in the European Union.
障害者権利センター(DRC)は、クイン氏の意図的な摂取は規定されておらず、この独立した介入要因は「彼の怪我と死の関係を破った」と主張した。
The Disability Rights Center(DRC) argued Mr Quinn's intentional ingestion had not been prescribed and this independent intervening factor"broke the connection between his injury and his death.
年6月5日、欧州委員会は、欧州連合(EU)における国連障害者権利条約(CRPD)の実施状況の分析レポートを公表しました。
On 5 June 2014, the European Union published its first report on the implementation of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities(UN CRPD).
日本代表は、障害者権利保護に関する進展に言及し、イランとの協力関係の構築に関する特別代表の見解を依頼した。
The representative of Japan, citing progress on protecting the rights of persons with disabilities, asked for the Special Representative's views on building a cooperative relationship with Iran.
国会議員は、障害者権利法の議案は、視覚障害者だけではなく、彼らの子供や他の家族のためにもなるということを認識すべきです。
Members of parliament should have in mind that the proposed bill on disability rights will not only benefit the blind and disabled persons but their children and other family members.
ジェンナーさんはソーシャルメディアでの活動が盛んで、その写真における露出主義や物議をかもす投稿には、障害者権利保護の団体やアフリカ系アメリカ人のコミュニティから批判を浴びています」。
Ms. Jenner is active on social media where her photographic exhibitionism and controversial posts have drawn criticism from, e.g., the Disability Rights and African-American communities.”.
現在、Kanter教授は個別のクライアント対応はしておらず海外の政府機関、市民社会団体といっしょに各国の障害者権利や教育法の確立・強化に力を注いでいます。
Professor Kanter no longer represents individual clients, but she now works with governments and civil society organizations in many countries to help them develop and enforce disability rights and education laws.
障害者権利委員会は、本一般的意見の草案作成プロセス開始までに10回にわたり開催されてきた、締約国の最初の報告を検討するための締約国との対話のそれぞれにおいて、アクセシビリティを重要な問題の1つと考えてきた。
The Committee on the Rights of Persons with Disabilities has considered accessibility as one of the key issues in each of the 10 interactive dialogues it has held with States parties during the consideration of their initial reports, prior to the drafting of the present general comment.
障害者権利委員会に提出される、条約が指定する文書では、共通基幹文書に掲載されている情報を繰り返したり、締約国によって採択された法律を単に列挙したり、説明したりするだけではいけない。
The treaty-specific document submitted to the Committee on the Rights of Persons with Disabilities should not repeat the information included in the common core document or merely list or describe the legislation adopted by the State Party.
政策決定者、市民社会団体、標準化団体などの間での対話を促すため、複数のパネルディスカッションを主催。また、第10回国連障害者権利条約会議(UNCOP10)をはじめ様々な場に参加。
We have hosted and participated in several panel discussions to encourage dialog amongst policy makers, civil society, and standards organizations, including our participation in the 10th Session of the UN Convention for the Rights of People with Disabilities(UN COPS 10).
年12月に国連で障害者権利条約が採択され、各国政府の関心も高まる中、2000年代、AARはアジア地域を中心に職業訓練や就学支援など、障がい分野の活動を本格化しました。
When the United Nations implemented the Convention on the Rights of Persons with Disabilities in December 2006, it stirred the interest of many governments and, in the 2000s, AAR Japan identified vocational training and educational programs for persons with disabilities in Asia as a focus area.
障害者権利条約、特にその第11条の実施を支援するに当たり、国内外の市民社会ネットワークおよび機関である私たち4団体は、障害のある人々を含めた2015年以降の災害リスク軽減枠組に取り組むべく手を組みました。
In support of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, particularly the implementation of its Article 11, we four international and national civil society networks and organizations have joined hands to work for a post-2015 framework for disaster risk reduction that is inclusive of persons with disabilities..
私の人生はとても幸運だったといえます結婚して子供もいて興味深い仕事をすることができましたシドニー大学の法学部の学部長であったり現在の国連障害者権利委員会としてのジュネーブでの仕事などです。
My life has been extraordinarily blessed with marriage and children and certainly interesting work to do, whether it be at the University of Sydney Law School, where I served a term as dean, or now as I sit on the United Nations Committee on the Rights of Persons with Disabilities, in Geneva.
国連の下での規範設定を主体的に進めるため、我が国は、本年2月に強制失踪条約に署名し、また本日、私は障害者権利条約に署名しました。
In order to give proactive support to the norm-setting role of the United Nations, Japan signed the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance in February this year, and today I have signed the Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
拍手私の人生はとても幸運だったといえます結婚して子供もいて興味深い仕事をすることができましたシドニー大学の法学部の学部長であったり現在の国連障害者権利委員会としてのジュネーブでの仕事などです。
Applause My life has been extraordinarily blessed with marriage and children and certainly interesting work to do, whether it be at the University of Sydney Law School, where I served a term as dean, or now as I sit on the United Nations Committee on the Rights of Persons with Disabilities, in Geneva.
過去4年間、GCRCの障害者権利アドボカシーチームと支援グループは、障害のある人が住む地域やストリート、村、学校にて、人形劇やバリアフリー映画、障害に対する意識改善のためのキャンペーンを行ってきた。
For last four years, Advocacy for Disability Rights Team of GCRC and the Support groups have been offering the puppet show, barrier-free films, campaigns contents for disability awareness improvement in the school, villages, streets and into the community where people with the disability are living.
Results: 108, Time: 0.0354

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English