頼んでいる in English translation

asking
尋ねる
求める
お尋ね
聞く
問う
頼む
訊く
質問
要求する
問いかける
ask
尋ねる
求める
お尋ね
聞く
問う
頼む
訊く
質問
要求する
問いかける
asked
尋ねる
求める
お尋ね
聞く
問う
頼む
訊く
質問
要求する
問いかける

Examples of using 頼んでいる in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
エリック、あなたの友人が頼んでいる高度に分類された武器の回路図彼が売ることができるもの何百万ドルも。
Eric, your friend is asking for highly classified weapons schematics that he could sell for millions of dollars.
Fredrictonの警察はWust博士の元患者に前に来るように頼んでいる
Police in Fredricton are asking Dr Wust's former patients to come forward.
君に、少しでも俺を愛してくれと頼んでいるだけだ。
All I ask is that you love me back, just a little.
そして、私があなたにこれをやるよう頼んでいる理由があります。
And there's a good reason why I'm asking you to do this.
赤ん坊をそう喜ばす、私は悪事であり、私がを頼んでいるすべてはちょうど1つのより多くのチャンス。
So baby, I was wrong and all I'm asking for is just one more chance.
そして主催者はイベント参加者に国と文化への愛情そしてポストモダニズムのアメリカ社会が世界に何を提供できるか考慮するように頼んでいる
Organizers are asking event goers to consider love of country and culture and what post-modern American society can offer the world.
具体化するにはどうしたらいいか?DNAは私が頼んでいることを知っているのか?
How do I specify it so the DNA will know what I'm asking?
販売助手からのノートを頼んでいるあなたのレシート、試みまたはマネージャーを渡されたらすぐ、この袋が確実な項目であるという事実を断言する!
As soon as you have been handed your receipt, try asking for a note from the sales assistant or manager, affirming the fact that this bag is an authentic item! They will politely decline!
毎週私達にサンプルを頼んでいるブラジル、ポルトガル、米国、アラブ首長国連邦、等からの新しい顧客が私達持っています郵送料の重い重荷をあります。
A: Every week we have new clients from Brazil, Portugal, USA, UAE, etc. asking for samples, we have heavy burden on shipping costs.
マクファデンさんはアメリカにいる間にこの計画に署名し、ヨットマンに日々の調査フォームに記入し、放射能検査のためのサンプルを集めるように頼んでいるアメリカの学者に返事をしました。
Macfadyen signed up to this scheme while he was in the US, responding to an approach by US academics who asked yachties to fill in daily survey forms and collect samples for radiation testing- a.
提案のための要求は解決を都合するためにビジネスを頼んでいる見込み顧客を含み、顧客が持つかもしれない問題または特定問題のための値幅。
Requests for proposals involve potential clients asking the business to come up with solutions and price ranges for particular problems or issues the customer may have.
過去に2度-2000年と2009年に-行なわれたこの調査は、大統領を研究する91人の歴史家に対し、これまでの43人の元大統領をリーダーシップに関する10の特質に基づいてランク付けするように頼んでいる
The survey, which was held twice before in 2000 and 2009, asked 91 presidential historians to rank the 43 former presidents based on 10 attributes of leadership.
傷つけられた人々の彼ら自身をobtruding会社か彼らのサービスをお金に頼んでいる会社は今いくつかのための歴史の、とにかくべきである。
The companies obtruding themselves on injured people, or any company asking money for their services should now be history, for some anyway.
Triskelionの本のループの私に会い、私の抄録を好んだので私の本が出て来ているとき私に中国、台湾、ロシアおよびドイツで頼んでいる人々からの電子メールがあった。
I have had emails from people in China, Taiwan, Russia and Germany asking when my book is coming out because they saw me on the Triskelion book loops and liked my excerpt.
しかし、時にはとにかく忙しすぎて誰かを手助けする暇がなかったり、相手が自分が頼んでいることの意味を理解していない場合もある。
However, sometimes, you may simply be too busy to help somebody or they may not understand the implications of what they're asking.
我々は基本的に、他の財政援助を検討する用意があるが、西側のパートナーたちは、それをしないようにと我々に頼んでいる
In theory, we would be willing to consider measures to provide other tranches, but our Western partners are asking us not to do this.
ない公平な比較!あなたがあなたの運転の記録に関して情報のからの引用を頼んでいる会社を提供できる必要がある。
Not a fair comparison! You will need to be able to provide the company you are asking for a quote from with information relating to your driving record.
だから、今夜、議会に米国の外国援助金が国益に常に役立ち、米国の友人にしか届かないよう、法案を可決してくれと頼んでいる
That is why, tonight, I am asking the Congress to pass legislation to help ensure American foreign-assistance dollars always serve American interests, and only go to friends of America- not enemies of America.
労働者権利ネットワークはヨーロッパ中の広範なソーシャルメディア運動を通してメッセージを広め、アジアの国での恐るべき賃金状況を改善するよう小売業者に頼んでいる
In addition, the worker's right network spreads their message through a European-wide social media campaign to ask retailers to improve the appalling wage conditions in the Asian country.
だから、今夜、議会に米国の外国援助金が国益に常に役立ち、米国の友人にしか届かないよう、法案を可決してくれと頼んでいる
That is why, tonight, I am asking the Congress to pass legislation to help ensure American foreign-assistance dollars always serve American interests, and only go to America's friends.
Results: 61, Time: 0.0251

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English