DILAKNAT in English translation

cursed
sumpahan
laknat
kutuk
kutukan
memaki
mencarut
accursed
terkutuk
dilaknat
sumpahan
direjam
kena rejam
serta mereka tetap ditimpa laknat
condemned
mengutuk
menghukum
mengecam
curses
sumpahan
laknat
kutuk
kutukan
memaki
mencarut

Examples of using Dilaknat in Malay and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Mereka yang tidak melakukan perintah Allah dilaknat oleh Allah sendiri, tidak kira samada sahabat atau orang kafir.
Thus who does not carry out the orders of Allah is cursed by Allah himself whether it be a Sahabah, or a kaafir….
Ialah orang-orang yang dilaknat oleh Allah dan dimurkaiNya
Those who incurred the curse of Allah and His wrath,
Sesiapa yang mengutuk mereka, dia akan dilaknat oleh Allah, para malaikat
Whoever violates the protection of a Muslim, the curse of Allah, the angels
Telah dilaknat orang-orang kafir daripada bani Israel atas lidah nabi Daud
Those of the children of Israel who were bent on denying the truth have[already] been cursed by the tongue of David
Ialah orang-orang yang dilaknat oleh Allah dan dimurkaiNya,
They who were condemned by God, and on whom fell His wrath,
Sesiapa yang mengutuk mereka, dia akan dilaknat oleh Allah, para malaikat
If anyone tries to prevent retaliation taking place, on him is the curse of Allah, the angels,
Telah dilaknat orang-orang kafir daripada bani Israel atas lidah nabi Daud
Those of the children of Israel who took to unbelief have been cursed by the tongue of David
( Orang-orang yang melakukan perkara yang tersebut) merekalah yang dilaknat oleh Allah serta ditulikan pendengaran mereka,
Those[who do so] are the ones that Allah has cursed, so He deafened them
( Kaum Yahudi yang demikian sikapnya) mereka itulah orang-orang yang dilaknat oleh Allah; dan sesiapa yang dilaknat oleh Allah, maka engkau tidak sekali-kali akan mendapati sesiapa pun yang boleh menolongnya.
Those are they whom God has cursed; he whom God has cursed, thou wilt not find for him any helper.
membunuh seorang sahabat lain secara sengaja, maka beliau akan dilaknat dan mendapat azab yang besar.
Sahabah included, kills a believer intentionally, he is cursed and will abide in hell forever.
( Kaum Yahudi yang demikian sikapnya) mereka itulah orang-orang yang dilaknat oleh Allah; dan sesiapa yang dilaknat oleh Allah, maka engkau tidak sekali-kali akan mendapati sesiapa pun yang boleh menolongnya.
Those are they whom Allah hath cursed, and he whom Allah hath cursed, thou(O Muhammad) wilt find for him no helper.
( Kaum Yahudi yang demikian sikapnya) mereka itulah orang-orang yang dilaknat oleh Allah; dan sesiapa yang dilaknat oleh Allah, maka engkau tidak sekali-kali akan mendapati sesiapa pun yang boleh menolongnya.
Those are they whom Allah has cursed and whosoever Allah has cursed, you will not find any helper for him.
( Kaum Yahudi yang demikian sikapnya) mereka itulah orang-orang yang dilaknat oleh Allah; dan sesiapa yang dilaknat oleh Allah, maka engkau tidak sekali-kali akan mendapati sesiapa pun yang boleh menolongnya.
They are the ones who were cursed by God; and those who are cursed by God will have none to protect them.
Orang-orang kafir Yahudi dari Bani Israil telah dilaknat( di dalam Kitab-kitab Zabur
Those among the Descendants of Israel who turned disbelievers were cursed by the tongue of Dawud,
Orang-orang kafir Yahudi dari Bani Israil telah dilaknat( di dalam Kitab-kitab Zabur
Those who disbelieved from among the children of Israel were cursed by the tongue of Dawood and Isa, son of Marium;
sesudah Kami menerangkannya kepada manusia di dalam Kitab Suci, mereka itu dilaknat oleh Allah dan dilaknat oleh sekalian makhluk.
after We have clarified them to humanity in the Scripture- those- God curses them, and the cursers curse them.
Orang-orang kafir Yahudi dari Bani Israil telah dilaknat( di dalam Kitab-kitab Zabur
Those who disbelieved of the Children of Israel were cursed by the tongue of(Prophets) David and Jesus,
yang tidak terlintas memikirkan sebarang kejahatan, lagi yang beriman, akan dilaknat( oleh Allah)
unwary faithful women shall be cursed in this world and the Hereafter, and there shall be
akan dilaknat( oleh Allah)
shall be cursed in the world and the Hereafter;
sesudah Kami menerangkannya kepada manusia di dalam Kitab Suci, mereka itu dilaknat oleh Allah dan dilaknat oleh sekalian makhluk.
people in the Book, they are the ones cursed by Allah and cursed by the cursers.
Results: 89, Time: 0.0271

Top dictionary queries

Malay - English