sanctify yourselves
hellige ederhellige deredere skal hellige+ dere
hallow yourselves
hellige eder
yourselves holy
consecrate yourselves
Og til folket skal du si: Hellige eder til imorgen, så skal I få kjøtt å ete,
And say unto the people, Sanctify yourselves for tomorrow, and you shall eat flesh: for you have wept inI skal hellige eder, og I skal være hellige,
ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy;Og han sa til dem: I familiehoder for levittene, hellige eder, både I og eders brødre, og før Herrens,
And said unto them, Ye are the chief of the fathers of the Levites: sanctify yourselves, both ye and your brethren,Og han sa til dem: I familiehoder for levittene, hellige eder, både I og eders brødre, og før Herrens, Israels Guds ark
And said unto them, Ye are the heads of the fathers' houses of the Levites: sanctify yourselves, both ye and your brethren,Og til folket skal du si: Hellige eder til imorgen, så skal I få kjøtt å ete,
And the people shall say, Sanctify yourselves for tomorrow, you shall have meat to eat, since I haveI familiehoder for levittene, hellige eder, både I og eders brødre, og før Herrens, Israels Guds ark op til det sted jeg har gjort i stand for den!
the heads of the fathers of the Levites. Sanctify yourselves, you and your brothers, so that you may bring up the ark of the LORD God of Israel to the place which I have prepared for it!Og han sa til dem: I familiehoder for levittene, hellige eder, både I og eders brødre, og før Herrens, Israels Guds ark op til det sted jeg har gjort i stand for den!
He said to them,“You are the heads of the fathers' houses of the Levites; sanctify yourselves, you and your brethren, that you may bring up the ark of the Lord God of Israel to the place I have prepared for it!Men han selv, fredens Gud, hellige eder helt igjennem, og gid eders ånd og sjel
Verse to meditate on"And the God of peace himself sanctify you wholly; and may your spiritfredens Gud, hellige eder helt igjennem,
the God of peace sanctify you wholly; and may your spiritOg til folket skal du si: Hellige eder til imorgen, så skal I få kjøtt å ete,
And say thou unto the people, Sanctify yourselves against to morrow, and ye shall eat flesh: for ye haveOg til folket skal du si: Hellige eder til imorgen, så skal I få kjøtt å ete,
And say thou unto the people, Sanctify yourselves against to morrow, and ye shall eat flesh: for ye haveOg til folket skal du si: Hellige eder til imorgen, så skal I få kjøtt å ete,
And unto the people shalt thou say, Hallow yourselves for to-morrow, and ye shall eat flesh; for ye haveOg til folket skal du si: Hellige eder til imorgen, så skal I få kjøtt å ete,
And say thou unto the people, Sanctify yourselves against to-morrow, and ye shall eat flesh; for ye haveBegge dine barnebarn sverget en hellig ed og løy.
Your grandson and granddaughter swore sacred vows and lied.I stedet vil jeg at de siste ordene du hører er min hellige ed.
Instead, I want the last words you ever hear to be my solemn vow.Jeg brøt en hellig ed og stakk kongen i ryggen.
I broke a sacred oath and stabbed my king in the back.Du avla en hellig ed for å beskytte meg.
You took a sacred oath to protect me.Jeg hadde sverget en hellig ed, min Herre.
I had sworn a solemn oath, my Lord.Vi har sverget en hellig ed om å holde det hemmelig.
And swore ourselves to secrecy. We all took a sacred oath.Caesar er min bror gjenom hellig ed.
Caesar is my brother by sacred oath.
Results: 46,
Time: 0.045
Norsk
Dansk
Suomi
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文