COŚ PODEJRZANEGO in English translation

anything suspicious
coś podejrzanego
coś dziwnego
something fishy
coś podejrzanego
coś dziwnego
coś śliskiego
coś śmierdzi
coś obślizgłego
something shady
coś podejrzanego
coś szemranego
coś mrocznego
coś w cieniu
coś nikczemnego
coś nielegalnego
anything unusual
coś niezwykłego
coś dziwnego
coś nietypowego
nic nadzwyczajnego
coś niecodziennego
coś niepokojącego
coś podejrzanego
coś szczególnego
cos niezwyklego
anything hinky
coś podejrzanego
something strange
coś dziwnego
coś podejrzanego
coś niezwykłego
anything dodgy
coś podejrzanego
something suspect

Examples of using Coś podejrzanego in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Widziała pani ostatnio coś podejrzanego?
Have you seen or heard anything unusual lately?
Tam się dzieje coś podejrzanego.
There's something shady going on down there.
Mówiłem już, jeśli działo się coś podejrzanego, to była działka Prentice'a.
If there was anything dodgy going on, that was down to Prentice. I told you.
Gdybyśmy zobaczyli coś podejrzanego, na pewno zgłosilibyśmy to.
If we saw something suspect, we would be off down the beak and no error.
Jeśli zobaczysz coś podejrzanego, to wiesz gdzie jestem.- Tak?
You see anything suspicious, you know where I am.- Yeah?
Czy to jest coś podejrzanego*Czy podejrzenie jest w czymś..
Whether there's something fishy or the fish is in something..
Ciekawi nas, czy zauważyliście coś podejrzanego.
We just wondered if you had noticed anything unusual.
Juliette wplątała się w coś podejrzanego.
Juliette's mixed up in something shady.
Widziałeś coś podejrzanego u Willemsa?
Have you seen anything suspicious at Willems' place?
Podejrzanie, coś podejrzanego.
Fishy." Something fishy.
Mówię wam, tam dzieje się coś podejrzanego.
I'm telling you, something shady's going on in there.
Czy w poniedziałek 16-go widziała pani lub słyszała coś podejrzanego?
On Monday the 16th, did you see or hear anything unusual?
Nie, ale zadzwonię po gliny, bo dzieje się tu coś podejrzanego.
No, but I'm gonna call the cops because there's something fishy going on around here.
Daj znać, jeśli zobaczysz coś podejrzanego.
If you see anything suspicious, you will let me know?
Działo się coś podejrzanego.
Something shady was going on.
Mam pieniądze, ale jest coś podejrzanego w tym Freddiem.
I got the money but there's something fishy about this Freddie.
Daj znać, jeśli zobaczysz coś podejrzanego.
You will let me know? If you see anything suspicious.
Więc… ofiara zdecydowanie była uwikłana w coś podejrzanego.
Sighs So… vic was definitely up to something shady.
Pokojówka powiedziała, że robi pani coś podejrzanego.
The maid said something fishy was going on in here.
Może ktoś pamięta coś podejrzanego.
See if anyone remembers anything suspicious.
Results: 346, Time: 0.0683

Coś podejrzanego in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English