CZERPALI in English translation

drew
narysować
losowanie
wyciągnąć
remis
narysuj
czerpać
rysowanie
wyciągać
zwrócić
pobrać
derive
czerpać
wynikają
pochodzą
wywodzą się
pochodne
wynikające
reaped
czerpać
zbierać
żąć
zebrać
czerpania
żnij
żniwo
réab
żnijcie
to enjoy
korzystać
się nacieszyć
podziwiać
rozkoszować się
się podobać
lubić
do cieszyć się
radować się
czerpać
bawić

Examples of using Czerpali in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Rytuał składania w ofierze został najpierw wykonany przez bogów, którzy czerpali swoje prawo do jego wykonania z ich rozumienia życzeń samego Człowieka.
The ritual of the sacrifice is first carried out by the gods, who take as their authority for doing so their understanding of the wishes of the Man himself.
Po smierci Salomona Hebrajczycy czerpali kult bogów plodnosci Kanaanitów, takich jak Baal
After Solomon's death, the Hebrews took to worshiping Canaanite fertility gods such as Baal
Wysepki na ktÃ3rych od setek lat mieszkali(i czerpali wodÄTM pitnÄ…) sprzedawane sÄ… pod zamkniÄTMte luksusowe kurorty.
The islands where they lived for hundreds of years(and where they drew water) are sold for exclusive luxury hotels.
jaki ludzie to oglądali. Sposób w jaki czerpali z tego wszystkiego siłę.
the way they Drew strength from what was happening.
skąd ono pochodzi ale słudzy którzy czerpali wodę wiedzieli przywołał pana młodego.
of course, the servants who had drawn out the water knew. So he called the bridegroom.
Jednakże wiele pozostaje jeszcze do zrobienia, aby osiągnąć dalszy postęp tych regionów oraz abyśmy my czerpali więcej korzyści z obszaru granicznego z innymi światowymi blokami gospodarczymi.
However, there is still much to do for further development of those regions and for us to draw more benefit from that frontier area with other global economic blocs.
Uczyli się rysować," Dormouse dalej, ziewanie i tarcie jej oczy, robiło się bardzo senny, i czerpali wszelkiego rodzaju rzeczy- wszystko, co zaczyna się od M.
They were learning to draw,' the Dormouse went on, yawning and rubbing its eyes, for it was getting very sleepy;'and they drew all manner of things--everything that begins with an M.
zrozumieć ile ludzie byliby w stanie za to zapłacić, aby czerpali godność z możliwości wyboru.
understand at what price people would pay for this, so they get the dignity of choice.
Jeśli tama zmusi rzekę do odwrócenia się od miasta, skąd będziemy czerpali wodę do picia i rolnictwa?
If the dam forces the river to turn away from the city where will we get water for drinking and farming?
Wokół takich świecących kamieni na skałach przebywali ludzie i czerpali z dobrodziejstwa świetlnego spektrum.
The people were staying on the rocks around such shining stones and they were deriving benefits from this spectrum of lights.
każda z jego żon prowadzone z jej idola z jej kraju, i czerpali Salomonowi czcić bożki zaspokoić swoje żony 1 Królewska 11.
each one of his wives carried with her an idol from her country, and they drew Solomon to worship the idols to satisfy his wives 1 Kings 11.
wczesny Kościół czerpali pociechę z tego przysięgą zatwierdzonego przymierza
the early Church drew comfort from this oath-bound covenant,
wczesny Kościół czerpali pociechę z tego przysięgą zatwierdzonego Przymierza
the early Church drew comfort from this Oath-bound Covenant,
ona nigdy nie istniała. oraz ci, którzy czerpali z niej przez lata korzyści, Natomiast obchodzi mnie to, że możni, którzy zawarli tę umowę.
What concerns me and those who reaped the benefits of it for years.
Uznają za stosowne twierdzić, że ona nigdy nie istniała. oraz ci, którzy czerpali z niej przez lata korzyści, Natomiast obchodzi mnie to, że możni, którzy zawarli tę umowę.
Is that the powerful men and women who made this deal What concerns me actually considered it an option to deny its existence. and those who reaped the benefits of it for years.
składamy specjalne ofiary z życzeniem, aby wszyscy czerpali z nich czystą radość i byli szczęśliwi.
make special offerings with the wish for everyone to enjoy them purely and be happy.
skąd by było; lecz słudzy wiedzieli, którzy wodę czerpali), zawołał on przełożony oblubieńca;
knew not whence it was:(but the servants which drew the water knew;) the governor of the feast called the bridegroom.
Uznają za stosowne twierdzić, że ona nigdy nie istniała. oraz ci, którzy czerpali z niej przez lata korzyści, Natomiast obchodzi mnie to, że możni,
And those who reaped the benefits of it for years actually considered it an option to deny its existence.
ona nigdy nie istniała. oraz ci, którzy czerpali z niej przez lata korzyści, Natomiast obchodzi mnie to, że możni, którzy zawarli tę umowę.
women who made this deal and those who reaped the benefits of it for years actually considered it an option to deny its existence.
ale nadal czerpali codziennie z adoracji miłość Bożą
instead continue to draw every day from adoration the love of God
Results: 56, Time: 0.0944

Czerpali in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English