DOBROBYTOWI in English translation

prosperity
powodzenie
dobrobycie
dostatek
bogactwo
dobrobytu
pomyślności
zamożności
koniunktury
rozkwitu
dobrej koniunktury
well-being
samopoczucie
dobrobyt
dobrostan
zdrowie
dobrobycie
pomyślności
dobru
wellbeing
samopoczucie
pomyślność
dobrego samopoczucia
dobrobytu
dobrostanu
zdrowia
dobrobytowi
do dobrej jakości życia
dobrego bycia
welfare
dobrobycie
dobrostanu
dobrobytu
opieki społecznej
opieki
socjalnych
dobra
zasiłku
opiekuńczego
pomocy
the judgment
wyrok
sąd
orzeczenie
osąd
ocenie
rozstrzygnięcie

Examples of using Dobrobytowi in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Jednolity rynek sprzyja rozwojowi handlu i dobrobytowi; wiodące przedsiębiorstwa światowe, jak Airbus w moim okręgu wyborczym, pokazały, co możemy osiągnąć, jeśli połączymy nasze zasoby przemysłowe.
The single market promotes trade and prosperity; world-leading companies such as Airbus in my constituency have shown what we can achieve when we pool our industrial resources.
bezpieczeństwu i dobrobytowi na Bałkanach Zachodnich poprzez stopniowe włączanie regionu do głównego nurtu integracji europejskiej.
is to promote stability, security and prosperity in the Western Balkans through the region's progressive integration into the European mainstream.
I wspieraj go w ich karaniu… i dobrobytowi… Obdarz go również siłą, by wymierzył sprawiedliwość… niegodziwcom, którzy zagrażają jego bezpieczeństwu.
Who would threaten its safety and prosperity. to bring to justice the lawless men… Grant him also the strength.
W imię Twoje. i wspieraj go w ich karaniu… i dobrobytowi… Obdarz go również siłą, by wymierzył sprawiedliwość… niegodziwcom,
To punish them… and prosperity… and the judgment… who would threaten its safety… in your name.
gospodarki i zagraża stabilności i dobrobytowi całego regionu.
threatens the entire region's stability and prosperity.
sprzyjające konkurencji i dobrobytowi.
promote competitiveness and prosperity.
Ostateczne ustanowienie eurośródziemnomorskiej strefy wolnego handlu sprzyja stabilności i dobrobytowi w obszarze śródziemnomorskim;
Whereas the ultimate establishment of a Euro-Mediterranean free-trade area is likely to foster stability and prosperity in the Mediterranean region;
Daj mu siłę, by wymierzył sprawiedliwość niegodziwcom, którzy zagrażają jego bezpieczeństwu i dobrobytowi. Wspieraj go w ich karaniu. W imię Twoje.
Grant him also the strength to bring to justice the lawless men who would threaten its safety and prosperity… and the judgment to punish them in Your name.
Boże, daj mi siłę, bym poprowadził tych ludzi ku sprawiedliwości, dobrobytowi i lepszemu miastu.
To righteousness, to prosperity, God, give me the strength to lead these people and to a better city.
bezpieczeństwu i dobrobytowi.
security and prosperity.
bezpieczeństwu i dobrobytowi”.
security and prosperity.
ze wszystkimi pozostałymi chętnymi partnerami przy tworzeniu warunków bardziej sprzyjających pokojowi i dobrobytowi na Bliskim Wschodzie”.
work with Iraq and with all other willing partners to advance the conditions for peace and prosperity in the Middle East.
Sprzyjają one dobrobytowi, stabilności i pojednaniu
They contribute to prosperity, stability, reconciliation
Sprzyjają one dobrobytowi, stabilności i pojednaniu
They contribute to prosperity, stability, reconciliation
Ale skuteczny system ochrony socjalnej wspierający potrzebujących wcale nie stoi na przeszkodzie dobrobytowi.
But an effective social protection system that helps those in need is not an obstacle to prosperity.
zasad ekonomicznych jest podstawą unikania poważnych problemów gospodarczych przyczyniających się do powiększania biedy. To pierwszy krok na drodze ku dobrobytowi.
principles is essential in avoiding major economic problems that give rise to poverty It is the first step that shows the right path to prosperity.
Komisja Europejska wyznaczyła jako priorytetowe cele dla UE sprzyjanie trwałemu dobrobytowi i solidarności, zbliżenie UE
The European Commission set as priority goals for the EU to foster sustainable prosperity and solidarity, to reconnect the EU with the citizens,
Jako że podstawowym obowiązkiem każdego Państwa Członkowskiego jest zapewnienie, aby jego polityka gospodarcza sprzyjała wzrostowi i dobrobytowi, rynek wewnętrzny jest projektem wspólnym, w którym muszą uczestniczyć wszystkie Państwa Członkowskie i z którego wszyscy powinniśmy skorzystać.
Whilst each Member State has prime responsibility for ensuring that its own economic policies are conducive to promoting growth and prosperity, the Internal Market is a common project to which all Member States must contribute and from which we all stand to gain.
poziomu bezpieczeństwa oraz, ogólnie, sprzyjałaby dobrobytowi gospodarczemu i społecznemu obu partnerów.
raise levels of security and enhance overall economic and social well-being on both sides.
reintegracja powinny następować w środowisku sprzyjającym zdrowiu, dobrobytowi, szacunkowi dla samego siebie,
reintegration shall take place in an environment that fosters the health, welfare, self-respect, dignity
Results: 71, Time: 0.0981

Dobrobytowi in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English