DOKUCZAĆ in English translation

tease
drażnić
dokuczać
flirciarą
złośliwiec
kpić
kokietką
drocz się
prowokatorką
drażliwa
żartuje
bother
przeszkadzać
niepokoić
się martwić
męczyć się
kłopot
się przejmować
dręczyć
się trudzić
zawracać głowy
przejmuj się
teasing
drażnić
dokuczać
flirciarą
złośliwiec
kpić
kokietką
drocz się
prowokatorką
drażliwa
żartuje
picking
wybrać
wybierać
odebrać
szpikulec
zabrać
zbierać
odbiór
podnieść
kilof
weź
nagging
szkapa
zrzędzić
chabeta
gderać
zrzędą
marudzisz
kobyłę
bully
dręczyciel
zbir
tyranem
łobuzem
brutalem
nękali
chuliganem
despotą
zastraszać
dokuczać
teased
drażnić
dokuczać
flirciarą
złośliwiec
kpić
kokietką
drocz się
prowokatorką
drażliwa
żartuje
pick
wybrać
wybierać
odebrać
szpikulec
zabrać
zbierać
odbiór
podnieść
kilof
weź
bothering
przeszkadzać
niepokoić
się martwić
męczyć się
kłopot
się przejmować
dręczyć
się trudzić
zawracać głowy
przejmuj się
backsfrom

Examples of using Dokuczać in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
ludzie zaczęli jej dokuczać.
people teased her.
Obiecuję, że przestanę ci dokuczać.
I promise I will stop teasing you.
Będziesz mogła jej dokuczać. Nagraj ją.
You should record it, so you can tease her later.
Jeśli zacznie ci dokuczać, zadzwoń- poprawimy.
If it ever starts bothering you, just give me a call.
Nie pozwolę im ci dokuczać.
I won't let them pick on you.
Nie powinnam była ci dokuczać.
I should not have teased you.
Przestań mu dokuczać.
Stop teasing him.
A ty nie powinnaś mi tak dokuczać, Claro.
And you oughtn't tease me so, Clara.
Dzieci nie będą Ci już dokuczać.
The kids won't pick on you anymore.
Powiem wszystkim, żeby przestali ci dokuczać. Zróbmy tak?
I will tell everyone to stop bothering you, okay?
Może również ja powinnam była jemu dokuczać?
Maybe I should have teased him, too?
Dlatego powinieneś przestać mi dokuczać.
Which is precisely why you should stop teasing me.
Czy to oznacza, że nie mogę ci już więcej dokuczać?
Does this mean I can't tease you anymore?
Dug, przestań dokuczać Kevinowi!
Dug, stop bothering Kevin!
Nienawidzę myśli, że mojemu dziecku będą dokuczać.
I just hate the idea of my kid being teased.
Próbował nawet delikatnie dokuczać.
He even tried gentle teasing.
Można mu dokuczać.
Tease him.
Steve, przestań dokuczać siostrze.
Steve, stop bothering your sister.
dzieciaki będą mu dokuczać albo że nie dorośnie.
we were worried about him being teased or… Because we were.
Nie, proszę, nigdy nie przestaniesz mi dokuczać.
No, please, never stop teasing me.
Results: 173, Time: 0.0849

Dokuczać in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English