DUMPINGU SOCJALNEGO in English translation

Examples of using Dumpingu socjalnego in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ostatnia przyczyna to taka, że przyzwolenie, aby państwa członkowskie dokonywały krajowych odstępstw od prawa europejskiego, otworzy możliwość dumpingu socjalnego pośród naszych krajów.
The last reason is that allowing the Member States to make national derogations from European law will open the door to social dumping among our countries.
W związku z tym ważne jest, by pobudzać dialog społeczny i unikać dumpingu socjalnego w tym sektorze.
In this order of ideas it is important to stimulate the social dialog and to avoid the social dumping in the sector.
unikając przy tym przypadków nadużycia i ryzyka dumpingu socjalnego.
while avoiding cases of abuses and risks of social dumping.
wzmocnienia kultury zgodności z przepisami, co ograniczyłoby możliwości dumpingu socjalnego.
an enhanced culture of compliance which would limit the possibilities for social dumping.
EKES zauważa z zadowoleniem, że luksemburska prezydencja Rady wspiera inicjatywy Komisji zmierzające do zwalczania wszelkich form dumpingu socjalnego, związanych na przykład z pracą nierejestrowaną2.
The EESC notes with satisfaction the support of the Luxemburg Presidency of the Council for the Commission's initiatives to fight all forms of social dumping, such as those related to undeclared work2.
wywołały niepokój o większe ryzyko dumpingu socjalnego.
have led to fear of increasing risks of social dumping.
W celu unikania zjawiska dumpingu socjalnego należy koniecznie zagwarantować stosowanie zasady państwa przyjmującego, co oznacza stosowanie warunków socjalnych kraju, w którym świadczone są usługi.
In order to avoid social dumping it is necessary to ensure that the host country principle is applied, which means the application of the social conditions of the country in which the service is carried out.
pracowników czasowo delegowanych, nie powinno stanowić formy dumpingu socjalnego, które stosuje się, by uniknąć płacenia składek na ubezpieczenie społeczne
those on temporary postings should not be used as a form of social dumping, to avoid paying social security contributions
Wykorzystywanie siły roboczej z innych krajów, zwłaszcza osób samozatrudnionych, nie powinno stanowić formy dumpingu socjalnego, które stosuje się, by uniknąć płacenia składek na ubezpieczenie społeczne
The use of labour from other countries and especially self-employed workers should not be used as a form of social dumping, to avoid paying social security contributions and evade social obligations
Ułatwiać przepływ pracowników z jednoczesnym unikaniem dumpingu socjalnego(zaakceptowanie formalności, które już zostały wprowadzone w państwach
Facilitate the flow of workers without social dumping(accepting the formalities already in place in the Member States in relation to secondments)
W obecnym kształcie wniosek Komisji nie rozwiąże problemu dumpingu socjalnego w Europie- powiedzieli dziś wiceprzewodniczący Grupy S& D,
As it stands, the Commission's proposal does not solve the problem of social dumping in Europe" said S& D vice-president Stephen Hughes
i nieuzasadnionych- o większe ryzyko dumpingu socjalnego.
of increasing risks of social dumping.
doświadczają dumpingu socjalnego.
suffer from social dumping.
ciągle nierozwiązane problemy dotyczące równych warunków gry i dumpingu socjalnego w tym przemyśle skutkują skomplikowaną sytuacją w kwestiach pracowniczych.
sector of the economy, as well as the still unresolved problems with social dumping and achieving a level playing field in this industry, have resulted in a complex situation with regard to labour issues.
Przede wszystkim dążę do zajęcia się problemem coraz większej liczby pracowników delegowanych w Unii Europejskiej, którzy są ofiarami dumpingu socjalnego, pracowników, którzy zostali zatrudnieni właśnie po to,
My main concern is to raise the issue of the growing number of posted workers in the European Union who are victims of social dumping, with many of them being recruited solely
pracowników tymczasowych oraz podwykonawstwa prowadzącego do dumpingu socjalnego.
sub-contracting for the purpose of social dumping have to be eliminated.
EKES z zadowoleniem odnotowuje również jednoznaczne wsparcie luksemburskiej prezydencji w Radzie dla inicjatyw Komisji mających na celu zwalczanie wszystkich form dumpingu socjalnego, takich jak te związane z pracą nierejestrowaną2.
The EESC also notes with satisfaction the express support of the Luxemburg Presidency of the Council for the Commission's initiatives to fight all forms of social dumping, such as those related to undeclared work2.
Komisja powinna zwrócić uwagę na znaczenie dumpingu socjalnego i nieprzestrzegania przepisów dotyczących bezpieczeństwa pracy itp.
namely that the Commission should direct its attention to the importance of social dumping and non-compliance with employment protection legislation, inter alia,
ograniczyć ryzyko dumpingu socjalnego lub„równania w dół”
social field at EU level, to ensure a level-playing field,">limit the risk of social dumping or"race to the bottom",
Opinia koncentruje się na dumpingu socjalnym w sektorze transportu drogowego.
This opinion focuses on social dumping in the road transport sector.
Results: 110, Time: 0.0822

Dumpingu socjalnego in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English