FARAWAY DOWNS in English translation

faraway downs
faraway downs
faraway down
faraway downs

Examples of using Faraway downs in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Do zobaczenia na Faraway Downs!
I will see you mob in Faraway Downs.
Spotkamy się na Faraway Downs!
I will see you at Faraway Downs!
Do zobaczenia na Faraway Downs!
I will see your mob in Faraway Downs.
Spotkamy się na Faraway Downs!
Come on! Drover, I will see you Faraway Downs!
Lord Maitland Ashley pracuje na Faraway Downs?
Lord Maitland Ashley is mustering on Faraway Downs? Yeah,?
Lord Maitland Ashley pracuje na Faraway Downs?
Lord Maitland Ashley is mustering on Faraway Downs?
zarządza Faraway Downs.
manages Faraway Downs.
Poganiacz zabrał Panią Szef na Faraway Downs wielką ciężarówką.
Drover take Mrs. Ashley to faraway down in a great big fancy truck.
Pani Szef sprzeda Faraway Downs i wróci do Anglii.
Mrs. Boss is gonna sell Faraway Downs… and go back to England.
Pędzi pan bydło z Faraway Downs, panie Fletcher?
Are you, uh, running cattle out of Faraway Downs, Mr. Fletcher?
Faraway Downs przerodzi się w wyspę. Zieloną i tętniąca życiem.
Faraway Downs will be reborn as an island- green and flowering and fat with life.
Jej mąż, lord Ashley, ponoć zagania stada na Faraway Downs.
Claims he's mustering fats at Faraway Downs. Her husband, Lord Ashley.
Pani Szef sprzeda Faraway Downs i wróci do Anglii. Wszyscy szczęśliwi.
Everybody happy. Mrs. Boss is gonna sell Faraway Downs… and go back to England.
Jej mąż, lord Ashley, ponoć zagania stada na Faraway Downs.
Her husband, Lord Ashley, claims he's mustering fats at Faraway Downs.
Proszę go poinformować, że Faraway Downs nie jest już na sprzedaż.
Inform your lawyer that Faraway Downs is no longer for sale.
Jej mąż, lord Ashley, ponoć zagania stada na Faraway Downs.
Her husband, Lord Ashley… at Faraway Downs. claims he's mustering fats.
Dzięki zyskom postawi pani Faraway Downs na nogi i wróci do Londynu.
Use the profits to put Faraway Downs back on its feet. You go back to London.
Ani jedna krowa z Faraway Downs nie może postawić kopyta na tym nabrzeżu.
From Faraway Downs… to set a hoof on that wharf.
Faraway Downs należy do mnie!
Faraway Downs belongs to me!
Faraway Downs przerodzi się w wyspę.
Faraway Downs will be reborn as an island.
Results: 85, Time: 0.0249

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English